寒夜空
街灯とモミ
たたえ合う
The cold sky at night
The streetlamp and the fir tree
Giving respect to each other
たたえ合う…はオーバーな表現かも知れません…励まし合う? とか…? もちょっと違う感じ…でしょうか…。いやはや、それにしても寒い、ですねぇ。
"Respect to each other" is exaggerated...? "Encourage each other"...? Mmmm...? A bit different...? Anyway, it's been freezing, isn't it?
*I'm not sure if my English grammars are correct.
街灯とモミ
たたえ合う
The cold sky at night
The streetlamp and the fir tree
Giving respect to each other
たたえ合う…はオーバーな表現かも知れません…励まし合う? とか…? もちょっと違う感じ…でしょうか…。いやはや、それにしても寒い、ですねぇ。
"Respect to each other" is exaggerated...? "Encourage each other"...? Mmmm...? A bit different...? Anyway, it's been freezing, isn't it?
*I'm not sure if my English grammars are correct.