April 27, 2018
4月25日(水)
この頃疲れやすい。これといった体の異常があるわけではない。やはり年齢のせいだろう。午前中は点訳をして、午後は自分の時間にと思っていても、部屋の掃除や食事の下ごしらえなどをしていると、あっという間に時間が過ぎていく。こんな私の日常を支えてくれているのが、低い音で流しているCD、今はもっぱら、マーサ三宅の30周年記念の時のCDだ。NHK の深夜便で耳にし、素敵な歌声ときれいな英語の発音に魅せられて、アマゾンから購入した。Sentimental journey, Besame mucho など16曲が入っている。今の人たちには古いと感じられるのではないかと思いつつ聞いている。私は音痴だけれども、時々口ずさんだりもしている。
4月26日(木)
点訳の例会があり、朝早く家を出て、武蔵境まで出かける。今日はあまり発展的な会話が弾まなかった。いつもたくさん質問させてもらう私が、手元の点訳が追い付かず、ほかの方も静かだった。私は点訳に割いている時間は多いが、この英和辞典点訳の完成のことなどはあまり考えない。またそうした立場にもいないと思っているが、みなの年齢が完成までには90歳近くなってしまうと心配する方もいる。たしかに、ボランティアで成り立っているような点訳の世界が違う様式に代わる日もそう遠くはないとしても、この辞典の完成までは見届けたい。老年になってからこの世界を覗けたことは良かったと思っているが、未来は未知数のままだ。
4月27日(金)
今日は南北朝鮮の首脳が会見する歴史的な日だ。朝からテレビにくぎ付けになった。私の世代は、朝鮮半島は近くにありながら遠い場所だ。西欧にばから目を向けてきた日本の教育にも一因があるのだろうが、私自身、数年前に読書会で、金時鐘『朝鮮と日本に生きる』を取り上げさせてもらった時に初めて少し勉強した程度だ。しかし今テレビで歴史的出来事として報じられる南北朝鮮の首脳の会見には、やはり熱いものを感じる。世界の情勢は刻々と変わるとしても、核のない平和な世界は、子供のような無垢な心で願っていきたい。
画像は、住まいの近くで撮った「はなみずき」。