フランス語の勉強ノート

フランス語を勉強していて、知らなかったこと、忘れていたこと、発見したことなどについて書いていきます。

chez un antiquaire

2007年12月17日 22時15分28秒 | l'expression du jour
11月14日のNHKラジオフランス語講座入門編より

Je l'ai trouvé chez un antiquaire de la Vieille Ville.
歴史保存地区にある骨董品店で(それを)見つけたのよ。

chezってchez moiとか、chez mes parentsとか、chez un amiだけじゃなくって、こんな言い方もあるんですね。

たとえば・・・

chez le coiffeur 散髪屋
chez le boulanger パン屋
chez le pâtissier ケーキ屋
chez un client クライアントのところ

leとunの違いですが、散髪屋とか、パン屋とか、ケーキ屋とか決まりきったところになりがちな店に対してはleを使うみたいです。