フランス語の勉強ノート

フランス語を勉強していて、知らなかったこと、忘れていたこと、発見したことなどについて書いていきます。

ディクテ:2010年4月20日 NHKラジオ講座「まいにちフランス語」より

2010年08月24日 22時26分07秒 | NHKフランス語講座dictee
ディクテ:2010年4月20日 NHKラジオ講座「まいにちフランス語」より

フランスと日本の若者について
「フランスの学生と比べて違いはありますか?」
との藤田先生の問いにSylvie先生が答えます。

Oui, je trouve que les étudiants japonais font beaucoup de petits boulots.
En France les étudiants n'ont pas beaucoup de temps de travailler pendant la période des cours.
Parce qu'ils sont trop occupés à réviser leurs cours ou bien à préparer leurs examens.
C'est surtout pendant les vacances que les étudiants français font des petits boulots pour se faire de l'argent de poche ou bien pour payer leurs études.

ou bien あるいは(ouの強調)
se faire 手に入れる、稼ぐ
argent de poche お小遣い

学生はブドウの収穫の仕事をよくしていますね。

Oui, ils donnet aussi souvent des cours-particulièrs ou bien ils travaillent comme baby-sitter.

cours-particulièrs 家庭教師

遊びの方はどうでしょう?

Ils organisent souvent des soirées chez eux et ils dansent jusqu'au petit matin.

petit matin 明け方

コーヒーショップ Au cafe

2010年08月16日 22時25分08秒 | 語彙
今年の4月からNHKまいにちフランス語のテキストに「単語ア・ラ・モード」という連載が登場しています。
これがなかなかすぐれものですので、覚え書きをしようと思います。

フレーバードコーヒー café (m) parfumé
紙カップ gobelet (m) en carton
マグカップ tasse (f), mug(m/f)
タンブラー thermos (m/f)
ミルクポーション dosette (f) de crème (de la crèmeだけでも可)
紙ナプキン serviette (f) en papier
マドラー touilleur (m)
コーヒー豆 grain (m) de café

バニラのフレーバーを付ける parfumer à la vanille
カップに蓋をする mettre un couvercle sur un gobelet
自分のマグを差し出す tendre sa tasse
タンブラーを持参する apporter son (sa) thermos
ミルクポーションの蓋を外す retirer la pellicule d'une dosette de crème
紙ナプキンでふく essuyer avec une serviette en papier
マドラーでかき混ぜる remuer avec un touilleur
コーヒー豆を挽いてもらう se faire moudre des grains de café

時間をつぶす tuer le temps
ブラックコーヒー café noir
ホイップクリーム de la crème fouettée
トレーの上に sur un plateau
禁煙エリア la zone non-fumeur
砂糖の袋 sachets de sucre
燃やせるゴミ déchets combustibles
燃やせないゴミ déchets non combustibles

(紙コップの)ふた  couvercle (m)
(手でむいて取る)ふた pellicule (f) (薄膜という意味です)
(ペンの)キャップ capuchon (m)
(ペットボトルの)ふた bouchon (m) (栓という意味です)
(ビンの)ふた  couvercle (m)
(箱の)ふた  couvercle (m)
(マンホールの)ふた plaque (f) (板、プレートという意味です)

店内ですか。それともお持ち帰りですか Sur place ou à emporter ?