フランス語の勉強ノート

フランス語を勉強していて、知らなかったこと、忘れていたこと、発見したことなどについて書いていきます。

ジョニデ襲われる・・・ブラピの犬に(その2)

2011年01月30日 11時41分59秒 | フランス語でニュース
前回の続きです。

L'accident s'est déroulé alors que Brad Pitt rendait visite à Angelina Jolie sur le tournage du film The Tourist.

dérouler 繰り広げる

事件は、ブラッド・ピッドが映画「The Tourist」の撮影中のアンジェリーナ・ジョリーを訪ねていたときに繰り広げられた。

En charge de la bête, Johnny Depp était semble-t-il un peu incommodé par l'odeur de l'animal ainsi qu'un peu effrayé.

charge (f) 扶養
bête (f) 動物、特に家畜
être incommodé par qch ~に悩まされている
A ainsi que B AもBも
effrayé おびえた
 
犬の世話を引き受けたジョニー・デップは、どうやらこの動物の匂いが少し嫌で、さらに若干怖かったようである。

Prenant son courage à deux mains, il se s'est tout de même assis sur le lit afin d'enlever ses chaussures.

prendre courage à deux mains 勇気を奮い起こす
à deux mains 両手で
tout de même それでも

それでも、勇気を振り絞ってベッドに座り、靴をぬごうとしたところ、

C'est ce moment là qu'a choisi Jacques, le bouledogue de Brad Pitt, pour sauter sur Johnny, le plaquer au sol, et le maintenir dans cette position avec un air menaçant.

plaquer 押し付ける
sol (m) 床
maintenir (人の動きを)抑える
menaçant 威嚇的な

その瞬間、待っていましたとばかりにブラッド・ピットのブルドッグ、ジャックがジョニデに飛び乗り、ジョニデを床に伏せさせ、その場で威嚇し押さえ込んだ。

ブルドッグが怖いんですね、ジョニデ。

ジョニデ襲われる・・・ブラピの犬に

2011年01月23日 15時30分02秒 | フランス語でニュース
Johnny Depp attaqué... par le chien de Brad Pitt

Yahoo franceからのニュースです。

Jacques, le bouledogue bien aimé de Brad Pitt, a récemment attaqué Johnny Depp alors que ce dernier s'était dévoué pour jouer le baby-sitter canin afin de laisser son ami rendre visite à Angelina Jolie sur le tournage d'un film.

ce dernier その人、後者
se dévouer 献身的に奉仕する、あえて引き受ける
canin 犬の
jouer 演じる
afin de ~するために
laisser [ある状態の]ままにしておく
rendre visite à ~を訪問する
tournage (m) 撮影

ブラッド・ピッドの愛犬、ブルドッグのジャックが先日ジョニー・デップを襲った。
このときジョニーデップは、友人ブラッド・ピッドが映画の撮影中のアンジェリーナ・ジョリーを訪ねていけるよう、犬のベビーシッター役を引き受けていた。

Johnny Depp réfléchira surement à deux fois la prochaine fois que Brad Pitt lui demandera de garder son chien.

à deux fois 入念に

今度ブラッド・ピッドから犬を預かってくれと頼まれたら、ジョニー・デップはきっと、よくよく考えることになるだろう。



日本でマンガのヒーローが寄贈ブームに火付け

2011年01月15日 15時41分11秒 | フランス語でニュース
Un héros de manga crée une vague de dons au Japon

créer 生み出す
vague (f) うねり
don (m) 贈り物、寄付

Yahoo Franceからのニュースです。

Un élan de générosité a traversé le Japon pendant les fêtes de Noël.

élan (m) はずみ、勢い
générosité 寛大

クリスマス休暇の間に善意が瞬く間に日本中に広がった。

Des dons signés du héros de manga Tiger Mask ont afflué en direction des associations pour orphelins.

affluer 押し寄せる
en direction de ~の方へ
orphelin 孤児

マンガ「タイガーマスク」のヒーローの署名がある寄贈が、児童養護施設宛に殺到している。

Un héros de manga très célèbre au Japon, Tiger Mask, est devenu depuis quelques jours l'égérie de donateurs anonymes, qui se font passer pour Naoto Date, orphelin devenu star de catch dans le dessin animé.

égérie 着想の源
donateur 寄贈者
anonyme 匿名の
se faire passer pour... 自分を・・・で通す
catch プロレス

日本の非常に有名なマンガのヒーロー、タイガーマスクがヒントとなり、アニメの中では人気プロレス選手になった孤児の伊達直人を名乗る匿名の寄贈が数日間で広がった。

égérieは私の辞書で調べると、「ローマ神話のニンフ、エゲリアが王の助言者であったところから、政治家・芸術家の女性助言者、入れ知恵をする女」、「女ボス」とあります。
でも、タイガーマスクは男ですから、しつこく調べたところ、
ココにありました!
"Source d'inspiration"
なるほどですね。