フランス語の勉強ノート

フランス語を勉強していて、知らなかったこと、忘れていたこと、発見したことなどについて書いていきます。

NHKまいにちフランス語講座"Racontons nos vies!" Lecon 2

2011年07月31日 22時59分16秒 | NHKフランス語講座dictee
2011年4月1日のNHKまいにちフランス語講座(講師:杉山利恵子先生)より

Leçon 2

Dialogue
Camille: Et toi, Thoms, tu es en retard.
Thomas: Mon train a eu du retard à cause d'un incident technique !
J'ai pris le train aujourd'hui, parce que ma voiture est tombée en panne.Je suis parti assez tôt pour arriver en avance au bureau.
Je comptais prendre un café sans me presser avant de me mettre au travail, parce que, tu sais, la foule dans les transports en commun, c'est fatigant.
Mais mon train a eu une demi-heure de retard.
C'est pour ça que je suis en retard.
Je n'y suis pour rien.

単語
incident technique 技術上のトラブル
se presser 急ぐ
avant de + 不定詞 ~する前に
se mettre à ~に取りかかる
foule (f) 人ごみ 混雑
je n'y suis pour rien 私はそれにはまったく責任がない

私が気になった点は次回に。

apprecier, changer

2011年07月26日 15時19分22秒 | 語彙
2011年4月28日のNHKまいにちフランス語講座(講師:杉山利恵子先生)より
Leçon 9
前々回のDialogueで気になったこと。

その2

apprécier
NHKのテキストでは「好む」と訳されていますが、辞書上の意味では「高く評価する」「価値を認める」となります。
フランス語の辞書によれば
aimer, trouver bien (Le Robert & Cle International)

déterminer la valeur vénale d'un bien, d'un objet
juger de la valeur (intellectuelle, morale, artistique, etc.) de quelqu'un, de quelque chose
juger de la valeur (intellectuelle, morale, artistique, etc.) de quelqu'un, de quelque chose (Larousse)
です。


その3

A la campagne, je change de rythme.
田舎ではリズムを変えるの。

changerとchanger deには違いがあります。
changerは、その中のものを変えるという意味合いがあり、changer deは別のものに変えるという意味合いがあります。
なので、

changer la classe クラス(の雰囲気)を変える
changer de classe クラス替えする

となります。
ほかにも例を挙げますと

changer les idées à qn. ~の気分を変える
changer d'idees 考えを変える

単語によってはchangerとしか結びつかないもの、changer deとしか結びつかないものがあります。

changer d'avis 意見を変える
changer d'attitude 態度を変える
changer sa manière de vivre 生活態度を改める

知覚動詞

2011年07月25日 15時07分33秒 | 文法
2011年4月28日のNHKまいにちフランス語講座(講師:杉山利恵子先生)より
Leçon 9
前回のDialogueで気になったこと。

その1
知覚動詞
Leçon 1 でコメントした知覚動詞をここでじっくりおさらいします。

voir+直接目的語+不定詞 ・・・が~するのを見る、・・・が~するのが見える

J'ai vu quelqu'un entrer par la fenêtre dans cette maison.
私は誰かが窓からこの家に入るのを見ました。

regarder+直接目的語+不定詞 ・・・が~するのを見る

Il regardait les passants aller et venir.
彼は通行人が行ったり来たりしているのを見ていました。

entendre+直接目的語+不定詞 ・・・が~するのが聞こえる

J'ai entendu la pluie tomber.
雨が降っているのが聞こえました。

écouter+直接目的語+不定詞 ・・・が~するのを聞く

Elle aime écouter ses petits-enfants bavarder.
彼女は孫たちがおしゃべりするのを聞いているのが好きです。

sentir+直接目的語+不定詞 ・・・が~するのを感じる

J'ai senti quelqu'un bouger.
私は誰かが動くのを感じました。

不定詞が自動詞の場合は、不定詞のほうが先に置かれることもあります。

Assise à la terrasse d'un café, elle regardait passer les gens.
カフェのテラスに座って、彼女は人々が通っていくのを眺めていました。

「・・・が」の部分が代名詞のときは、直接目的語の形で知覚動詞の前に置かれます。

Je les ai vus traverser la rue rapidement.
私は彼らが急いで通りを渡るのを見ました。

Nous les écoutions jouer du jazz.
私たちは彼らがジャズを演奏するのを聞いていました。

J'ai été étonné en la voyant entrer.
彼女が入ってきたのを見て、私は驚きました。

「・・・が」の部分が一般的な「人々」のときは、省略されることがあります。

J'ai entendu dire qu'il y avait des grèves.
ストがあるという話を聞きました。

laisser(~するままにしておく)も同じ構文をとります。

Elle a laissé son chat dormir dans son lit.
彼女はペットのネコを自分のベッドで眠らせておきました。

知覚動詞の構文では、不定詞の代わりに<qui+文><現在分詞><en train de+不定詞>も使います。

<qui+文>
J'entendais mon voisin du dessus qui marchait de long en large.
上の階の住人が行ったり来たりして歩いているのが聞こえていました。

<現在分詞>
Il voyait le bateau s'éloignant lentement.
彼は船がゆっくり遠ざかっていくのを見ていました。

<en train de+不定詞>
Je la vois encore en train de marcher sur la plage.
彼女が浜辺を歩いている姿が今でも目に浮かびます。


NHKまいにちフランス語講座"Racontons nos vies!" Lecon 9

2011年07月24日 15時02分40秒 | NHKフランス語講座dictee
2011年4月28日のNHKまいにちフランス語講座(講師:杉山利恵子先生)より

Leçon 9

Dialogue
Raphaël: C'était bien, la campagne ?
Clara: Oui. J'ai entendu les oiseaux chanter à mon réveil.
J'apprécie énormément les bruits de la nature.
D'habitude, je suis plutôt du soir, mais à la campagne, je change de rythme.
Ca m'a fait du bien de respirer l'air frais du petit matin.
Heureusement, il a fait trés beau.
Je me suis promenée dans la forêt et j'ai passé l'aprés-midi à lire à l'ombre et à dessiner des paysages.
J'avais besoin d'un peu de repos après les fatigues du travail.
Et me voilà à nouveau en pleine forme !

単語
être du soir 夜型である
ça m'a fait du bien de+不定詞 私にとって~するのは気分がいい
ça fait du bien à ... de+不定詞 ・・・にとって~するのは気分がいい
petit matin 早朝
passer ... à+不定詞 ~して・・・を過ごす

私が気になった点は次回に。