2010年4月5日 NHKラジオ講座「まいにちフランス語」より
フランス語の名詞の性について
フランス人は名詞の性を間違えることはないのですか?という藤田先生の質問にSylvie先生は次のように答えます。
Si, bien sûr.
Cela peut arriver aussi que les français se trompent dans le genre des noms.
C'est surtout le cas pour les noms commençants par une voyelle.
Par exemple, on se trompe parfois en mettant le nom masculin 'argent' au féminin.
De même on met souvent par erreur le nom 'autoroute' au masculin, alors que c'est un nom féminin.
voyelle 母音
de même 同様に
Quand un étranger se trompe dans le genre d'un nom, on voit tout de suite que le français n'est pas sa langue maternelle, mais cela n'empêche pas de le comprendre.
C'est pouquoi il ne faut surtout pas hésiter à parler même si l'on fait des fautes.
que le français n'est pas sa langue maternelle 自然なフランス語ではないということ
フランス語の名詞の性について
フランス人は名詞の性を間違えることはないのですか?という藤田先生の質問にSylvie先生は次のように答えます。
Si, bien sûr.
Cela peut arriver aussi que les français se trompent dans le genre des noms.
C'est surtout le cas pour les noms commençants par une voyelle.
Par exemple, on se trompe parfois en mettant le nom masculin 'argent' au féminin.
De même on met souvent par erreur le nom 'autoroute' au masculin, alors que c'est un nom féminin.
voyelle 母音
de même 同様に
Quand un étranger se trompe dans le genre d'un nom, on voit tout de suite que le français n'est pas sa langue maternelle, mais cela n'empêche pas de le comprendre.
C'est pouquoi il ne faut surtout pas hésiter à parler même si l'on fait des fautes.
que le français n'est pas sa langue maternelle 自然なフランス語ではないということ