Bark Yellows(バークイエロース)

学生時代に結成、今年50年目の4人組。American Folk SongのCoverをやってます。

Joy To The World

2019年12月19日 | Song(F・G・H・I・J)

Pentatonix 

Mariah Carey
「Joy To The World」は、世界的によく知られているクリスマスキャロル(讃美歌)のひとつです。クリスマスキャロル(カロル)とは、主にイエス・キリストの誕生に関する内容を歌詞にしたもので、クリスマスの夜に、教会や街で歌われる慣習があります。曲は、英国のの牧師・讃美歌作家、Isaac Watts(アイザック・ワッツ)によって作詞されました。聖書をもとに作られたWattsの歌詞は、キリストの誕生ではなく、再臨(世界の終わりに、キリストが再びこの世に現れること)をたたえる詩としての意味合いが強くなっています。日本では「もろびとこぞりて」としてよく知られていますが、元来、「Hark Theglad Sound」とドイツ語詞の訳詞で「Joy To The World」とは異なります。

なお、Ray Conniff And The Singersは1976年、アルバム”Christmas With Ray Conniff”、Mariah Carey(マライア・キャリー)は1994年、アルバム”Merry Christmas”、The Martinsは‎2009年、ブルーグラス・スタイルでアルバム”Christmas”、The King's Singerは2011、アルバム”Joy To The World”、Pentatonix(ペンタトニックス)は‎2015年、アルバム”That's Christmas To Me"に曲を収録しています。

The King's Singers 

Joy To The World

Joy to the world, the Lord is come!
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room,
And heaven and nature sing,
And heaven and nature sing,
And heaven, and heaven, and nature sing. 

Joy to the earth, the Savior reigns!
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat, the sounding joy.

No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as, far as, the curse is found.

He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders, of His love.

世界に喜びを 主はきませり
主を迎え入れよ
みな心に神を抱くのだ
天も地も歌え

世界に喜びを 我らを統べる救世主
歌声を響かせよ
野や丘に 岩山や河川に
響き渡る喜びよ とこしえに

増やすまじ 罪と悲しみ
苦痛の種も蔓延らせまい
祝福を与えんと主はきませり
災いの種のある限り

主は真理と慈悲で世を統べ
人々に確かめさせる
神の栄光と正義を
主の愛の奇跡を

The Martins

The Ray Connif Singers



最新の画像もっと見る

1 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
こんにちは (鈴木)
2019-12-21 09:54:03
朝5時に起きる還暦過ぎのおじさんです

私は40年前バンドを組んでいました

とても懐かしいです

又やりたいです
返信する

コメントを投稿