Bark Yellows(バークイエロース)

学生時代に結成、今年50年目の4人組。American Folk SongのCoverをやってます。

Georgy Girl

2020年02月28日 | Song(F・G・H・I・J)
The Lettermen
Ray Conniff And The Singers

『Georgy Girl 』は1966年に封切られた英国の映画です。主人公はジョージナという女の子、背が高く鈍臭いのでみんなからジョージーといわれます。色気がなく、男には相手にされないが、彼女の良さを認める男性が現れます。そんな気だての良い彼女が幸せを掴むまでを描いたコメディー作品です。このタイトル曲として「Georgy Girl 」作曲、Tom Springfield(トム・スプリングフィールド)が歌詞、Jim Dale(ジム・デール)によって提供されました。 The Seekers1966年、シングルをリリース、その年後半から1967年初めにヒットし、オーストラリアで1位、英国で3位になりました。米国では、彼らのの最高チャートのシングルとなりCash Box・Top100で1位、Billboard・Hot 100で 2位を記録しました。そして、英国でのアルバム”Come The Day”、米国でのアルバム”Georgy Girl”に曲を収録しました。また、‎1967年にはThe Lettermenはアルバム ”Spring!” に Ray Conniff And The Singersアルバム”This Is My Song And Other Great Hits”に The Lennon Sistersアルバム”Somethin' Stupid”に Bobby Vinton(ボビー・ヴィントン)アルバム”Sings The Newest Hits”に Matt Monro(マット・モンロー)アルバム”Born Free (Invitation To The Movies)”に曲を収録しています。 

映画『Georgy Girl 』 ー1966.
The Seekers ー1967
    
Georgy Girl    The Seekers
Hey there, Georgy girl
Swingin' down the street so fancy-free
Nobody you meet could ever see
The loneliness there
Inside you

Hey there, Georgy girl
Why do all the boys just pass you by?
Could it be you just don't try
Or is it the clothes you wear?

You're always window-shopping
But never stopping to buy
So, shed those dowdy feathers and fly
A little bit

Hey there, Georgy girl
There's another Georgy deep inside
Bring out all the love you hide
And, oh, what a change there'd be
The world would see
A new Georgy girl

Hey there, Georgy girl
Dreamin' of the someone you could be
Life is a reality
You can't always run away

Don't be so scared of changing
And rearranging yourself
It's time for jumping down from the shelf
A little bit

Hey there, Georgy girl
There's another Georgy deep inside
Bring out all the love you hide
And, oh, what a change there'd be
The world would see
A new Georgy girl

(Hey there, Georgy girl)
Wake up, Georgy girl
(Hey there, Georgy girl)
Come on, Georgy girl
(Hey there, Georgy girl)
Wake up, Georgy girl
(Hey there, Georgy girl)
Come on, Georgy girl

ねえ、そこのジョージー・ガール、
無邪気に通りを歩いているけど、
出会った人は誰も気づかない
あなたの寂しさに
あなたの心の中の

ねえ、そこのジョージー・ガール、
どうして、男の子達はあなたを素通りしてくの
あなたがただ、何もしようとしないから?
それともあなたの着てる服のせい?

あなたはいつもウィンドーショッピング
でも、買おうとはしない
だからその古い羽は捨てて飛んでみては
ほんの少しだけでも

ねえ、そこのジョージー・ガール、
あなたの中にもう一人のジョージーがいるだろ?
あなたの秘めた恋心をさらけ出せば
どんな変化がくるのでしょう
世界はあなたに注目する
新しいジョージー・ガールに

ねえ、そこのジョージー・ガール、

他の誰かになれるのを夢見てるけど、
人生は現実だから
ずっと、逃げてるわけにいかない

自分を変える事をそんなに恐れないで
自分を合わせていけばいい
そろそろ棚から飛び降りる時
ほんの少しだけでも

ねえ、そこのジョージー・ガール、
あなたの中にもう一人のジョージーがいるだろ?
あなたの秘めた恋心をさらけ出せば
どんな変化がくるのでしょう
世界はあなたに注目する
新しいジョージー・ガールに


ねえ、そこのジョージー・ガール、
目を覚ませ、ジョージー・ガール、
ねえ、そこのジョージー・ガール、
ほら早くジョージー・ガール
ねえ、そこのジョージー・ガール、
目を覚ませジョージー・ガール
ねえ、そこのジョージー・ガール、
ほら早くジョージー・ガール

The Lennon Sisters - (1966)
Bobby Vinton
Matt Monro



















Here, There & Everywhere

2020年02月21日 | Song(F・G・H・I・J)

The Lettermen

John Denver

「Here, There & Everywhere」はPaul McCartneyポール・マッカートニー)作のラヴ・バラードです。‎1966年アルバム”Revolver(リボルバー)”に収録されたPaulの代表曲で、自身、「ビートルズ時代に作曲した中で最も好きな曲」と語っています。 PaulJohn Lennon(ジョン・レノン)とGeorge Harrison(ジョージ・ハリスン)の3人がコーラスを多重録音しています。また、この曲は同時期に競作の趣向でThe Fourmost(フォーモスト)に曲が提供され、シングルがリリースされました。そして、曲は1985年、日産・サニー(B12型前期)のCMに使用されています
なお、John Denver1966年自主制作アルバム”John Denver ‎Sings”The Lettermen‎1967年、アルバム”Warm”The New Seekers1970年アルバム”Keith Potger & The New Seekers”Perry Como‎1975年アルバム”Just Out Of Reach”Céline Dion1999年アルバム”Greatest Hits ‘99”に曲を収録しました。

The Fourmost

The Beatles

Here, There & Everywhere

To lead a better life I need my love to be here

Here, making each day of the year
Changing my life with the wave of her hand
Nobody can deny that there's something there

There, running my hands through her hair
Both of us thinking how good it can be
Someone is speaking but she doesn't know he's there

I want her everywhere and if she's beside me
I know I need never care
But to love her is to need her everywhere
Knowing that love is to share
Each one believing that love never dies
Watching her eyes and hoping I'm always there

I want her everywhere and if she's beside me
I know I need never care
But to love her is to need her everywhere
Knowing that love is to share
Each one believing that love never dies
Watching her eyes and hoping I'm always there
 
I will be there and everywhere
Here, there and everywhere

より良い生活を送るために、ここにいるために私の愛が必要だ

ここでは、年の日々を作る
彼女の手の波動で私の人生を変える
誰もそこに何かがあることを否定できない

そこで、彼女の髪に手をかける
私たち二人は、それがどれほど良いものか考えている
誰かが話しているが、彼女は彼がそこにいることを知らない

どこにでも彼女がiいて欲しいし、彼女が私のそばにいるなら
気にする必要はない
しかし、彼女を愛することは、どこにでも彼女を必要とすることだ
愛は分かち合うことだと知っている
愛は決して死なないと、お互い信じる
彼女の目を見て、私がいつもそこにいることを願って

どこにでも彼女が欲しいし、彼女が私のそばにいるなら
気にする必要はない
しかし、彼女を愛することは、どこにでも彼女を必要とすることだ
愛は分かち合うことだと知っている
愛は決して死なないと、お互い信じる
彼女の目を見て、私がいつもそこにいることを願って

私はあっち、そして、どこにでもにいる
ここ、あっち、そして、どこにでも

The New Seekers
Perry Como

Céline Dion


The Sound Of Silence

2020年02月14日 | Song(P・Q・R・S・T)

Pentatonix

The Anita Kerr Singers

『The Sound Of Silence』は、1964年のSimon & Garfunkel(サイモン&ガーファンクル)のデビュー・アルバム『Wednesday Morning, 3 A.M(水曜の朝、午前3時)』に収録されています。伴奏はアコースティック・ギターのみで、1965年にオーバーダビングされたバージョンが1966年にリリースされ、ビルボードの週間ランキング第1位、1966年年間ランキングは25位を記録しました。そして、1968年公開の米国映画『The Graduate(卒業)』の挿入曲として知られています。この映画のサウンドトラック・アルバムは全米1位を獲得、グラミー賞では最優秀インストゥルメンタル作曲賞(映画・テレビ音楽)部門を受賞しました。
そして、The Anita Kerr Singers(アニタカー・シンガーズ)は1970年、アルバム”Simon And Garfunkel Songbook”、The King's Singers‎2006年アルバム”America”ベルギーのシンガー、Dana Winner(ダナ・ウィナー)2011年アルバム”Kerst Met Dana Winner”ヘビー・メタルバンドのDisturbed(ディスターブド)2016年アルバム”The Sound Of Silence”に曲を収録しています。 Pentatonix(ペンタトニックス)は2019年にOFFICIAL VIDEO]が公開されました。

映画『The Graduate(卒業)』

Simon & Garfunkel

The Sound Of Silence

Hello darkness, my old friend
I've come to talk with you again
Because a vision softly creeping
Left its seeds while I was sleeping
And the vision that was planted in my brain
Still remains
Within the sound of silence

In restless dreams I walked alone
Narrow streets of cobblestone
'Neath the halo of a street lamp
I turned my collar to the cold and damp
When my eyes were stabbed by the flash of a neon light
That split the night
And touched the sound of silence

And in the naked light I saw
Ten thousand people, maybe more
People talking without speaking
People hearing without listening
People writing songs that voices never share
And no one dared
Disturb the sound of silence

"Fools" said I
"You do not know, silence like a cancer grows
Hear my words that I might teach you
Take my arms that I might reach you"
But my words like silent raindrops fell
And echoed
In the wells of silence

And the people bowed and prayed
To the neon god they made
And the sign flashed out its warning
In the words that it was forming
And the signs said
"The words of the prophets are written on the subway walls
And tenement halls
And whisper'd in the sounds of silence

「暗闇」よお前とは
もう長い付き合いだから
また話をしに来た
まぼろしが
知らないうちに忍び寄り
夜眠っている隙に
頭の中にその種を
残して行ってしまったせいで
いつまでも
そのまぼろしが消えなくて
頭の中で音もなく
こだましている

次々と
移り変わる夢のさなかを
たったひとりで歩いてた
石畳の狭い通りを
ひとつしかない街灯の
光の暈(かさ)に照らされながら
周りの湿った冷たい風に
触れないように襟を立てた
目の中に刺すような
ネオンの灯りが飛び込んできて
夜なのに
そこだけパッと明るくなった
そしてその時に
音のない状態が
「なにもないの音」ってものが
どんなものなのか知った

そしてその剥き出しの
光の中に見えた
1万人かそれよりもっと
それくらいの人の姿が
光の中に浮かんでいた
みんな一様に
口だけは動いてるけど
話をしてるわけじゃない
声は聞こえているけれど
真面目に聞いてるわけじゃない
曲を作っても
誰の心にも響かない
「なにもない音」が溢れてるのに
勇気を出してそのことを
変えるヤツはいない

「バカだよ」
「気づいてないんだろ?
ちょうどガンと同じだ
「黙殺」っていうヤツも
放っておいたらデカくなる
だから人の言うことは
真面目にちゃんと聞ておけ
手を差し伸べて貰ったら
邪険にせずに受け止めろ」
そう言ってみたけれど
音もなく
降り注ぐ雨と同じで
「黙殺」って名の井戸の中に
吸い込まれて行った

結局、みんな有難がって
でっち上げたニセモノの
ネオンの神に祈ってた
強い口調でお告げの言葉が
警鐘を鳴らしてる
そこにはこう書いてある:
「預言者の言葉なら
地下鉄の壁の上とか
安アパートの玄関に
そういうところに書いてあるのに
耳元で聞こえてるのは
「なにもない音」それだけで
誰もちっとも気にしない」

The King's Singers

Dana Winner

Disturbed



Can’t Help But Wonder Where Ⅰ'm Bound

2020年02月07日 | Song(A・B・C・D・E)
The Kingston Trio
Mark Pearson

「Can’t Help but Wonder Where 1’m Bound」はTom Paxton(トム・パクストン)の作品です、彼は、15歳の頃、初めてウクレレを受け取り、16歳のときに叔母からギターを渡され、すぐにBurl Ives(バール・アイブス)とHarry Belafonte(ハリー・ベラフォンテ)の音楽に没頭し始めました。  1955年、彼はオクラホマ大学に入学し、そこで演劇を学びました。 そこで、彼はフォーク・ミュージック愛好家と知り合い、 Woody Guthrie(ウッディ・ガスリー)とThe Weavers(ウィーバース)の音楽と出会います。 特にWoody Guthrieから大きな影響を受けました。そして、大学卒業、陸軍退任後、作曲活動を始め、グリニッジビレッジのガスライトカフェでパフォーマンスを開始するようになります。

1964年にはデビューアルバム”Ramblin 'Boy”をリリースします。その中に以前に紹介した「Ramblin 'Boy」、「The Last Thing on My Mind」 とこの「I Can't Help But Wonder Where I'm Bound」が収録されています。これらの 3曲は、他のミュージシャンによって頻繁にカバーされています. Pete Seegerで有名な「What Did You Learn in School Today?(学校で何を習ったの?)」もこのアルバムの収録曲です

 なお、The Kingston Trio1965年、レコード会社をCapitolからDeccaに移籍後のアルバム"Stay Awhile"、  Simon & Garfunkelは曲を1965年7月、BBCラジオ で収録、2019年アルバム"The Lost BBC Sessions”、米国のシンガー・ソングライター 、Nanci Griffith(ナンチ・グリフィス)1993、アルバム“Other Voices | Other Rooms”に曲を収録しました。また、The Brothers FourのMark Pearson(マーク・ピアソン)は自身のYouTubeの番組に投稿しています。 
                                                     
Tom Paxton

 Can’t Help But Wonder Where Ⅰ'm Bound

It's a long and a dusty road, a hot and a heavy load
The folks I meet ain't always kind
Some are bad, some are good
Some have done the best they could
Some have tried to ease my troublin' mind
And I can't help but wonder where I'm bound,where I'm bound
Can't help but wonder where I'm bound

I've been wanderin' through this land, doin' the best I can
Tryin' to find what I was meant to do
And the people that I see look as worried as can be
And it looks like they are wonderin' too
And I can't help but wonder where I'm bound, where I'm bound
Can't help but wonder where I'm bound

Now I had a little girl one time, she had lips like sherry wine
And she loved me till my head went plumb insane
But I was too blind to see she was driftin' away from me
And my good gal went off on a morning train
And I can't help but wonder where I'm bound,where I'm bound
Can't help but wonder where I'm bound

And I had a buddy way back home, but he started out to roam
And I hear he's out by Frisco Bay
And sometimes when I've had a few
His old voice comes a-ringin' through
And I'm goin' out to see him some old day
And I can't help but wonder where I'm bound,where I'm bound
Can't help but wonder where I'm bound

Well, if you see me passin' by and you sit and you wonder why
And you wish that you were a rambler too
Nail your shoes to the kitchen floor
Lace 'em up and bar the door
Thank your stars for the roof that's over you
And I can't help but wonder where I'm bound,where I'm bound
Can't help but wonder where I'm bound

それは長くてほこりの多い道、熱くて重い荷物
私が会う人はいつも親切とは限らない
ある人は悪い人で、ある人は良い人だ
彼らはできるだけベストを尽くした
いくつかの私の悩み事を和らげようとしている
私がどこに縛られているのか疑問に思っている。どこに拘束されているのかを
私がどこに縛られているのか疑問に思っている。

私はこの国中をさまよっている。
私がすべきことを見つけようとしている
そして、私が見る人は心配しているように見える
そして、彼らは驚いているようにも見える
そして、私がどこに縛られているのか疑問に思っている。どこに縛られているのか
私がどこに縛られているのか疑問に思っている。


今、私には若い彼女いた、彼女はシェリーワインのような唇をしていた
そして、彼女は私の頭が狂ってしまうほど私を愛していた
しかし、私があまりにも盲目的だったので、彼女は私から離れていた
そして、私のいい女は、朝の列車で出かけた
私がどこに縛られているのか疑問に思っている。どこに縛られているのか
私がどこに縛られているのか疑問に思っている。

そして、私には故郷への帰路に甥がいた、彼は放浪を始めた
そして、彼はサンフランシスコ湾で出ていると聞いている
そして、時には私も
彼の懐かしい声が響き渡る
そして、私は
昔の彼に会いに行く
私がどこに縛られているのか疑問に思っている。どこに縛られているのか
私がどこに縛られているのか疑問に思っている。

さて、あなたは私が通るのを見て、あなたが座って、なぜあなたは不思議に思うのですか?
そして、あなたはあなたも馬鹿だと思う
あなたの靴をキッチンフロアに釘付けにする
レースを開いてドアを閉める
あなたの上の屋根のためにあなたの星をありがとう
私がどこに縛られているのか疑問に思っている。どこに縛られているのか
私がどこに縛られているのか疑問に思っている。

Paul Simon (Live 1964)

 Nanci Griffith