Bark Yellows(バークイエロース)

学生時代に結成、今年50年目の4人組。American Folk SongのCoverをやってます。

あの日に帰りたい

2020年12月25日 | Song(A・B・C・D・E)
The Brothers Four-「Anohi - Ni Kaerital」
 
「あの日にかえりたい」は、荒井由実の作詞、作曲で、彼女の6枚目のシングルとして1975年に東芝EMIからリリースされました。 CMでは1975年、三菱電機ダイヤトーンステレオ、1980年、旭光学アサヒペンタックスに使用されました。 
1976年、 The Brothers Fourアルバム"大鷲の飛ぶ地へ Where The Eagles Fly”をリリース、「あの日にかえりたい」(英詩)、「あの素晴らしい愛をもう一度」(英詩)、「竹田の子守歌」(日本語)、「隣の町のお嬢さん(英詩)など日本のシンガー・ソングライターの曲を収録しましたあの素晴らしい愛をもう一度」は来日コンサートの際には必ず歌われています。1979年、米国のソウル・ミュージシャン、Michael Franks(マイケル・フランクス)アルバム"Tiger In The Rain”に「Those Days」の英詩をつけ、1997年、日本のR&Bユニット、Sugar Soul(シュガー・ソウル)は、アルバム" Records Sample Promo”に「Somewhere In The Rain」英詩をつけ、曲を収録しました。  
 
荒井由実
 
Anohi - Ni Kaerital       The Brothers Four
Everybody knows no one goes stuck with in time
What’s that done a gone to with all reason to cry
Still I want to try to return for even the day
I wanna make you smile now that I know what you say
There I'll go again,although promises again
Feel the firebird, guess I'll never gonna learn
Like a child, I'd play chasing a ghost and runs away
There I go dreaming again
 
Standing on alone in the dark watching the sky
Memories of you coming through the city and I
Suddenly I see you and me together again
Running through the tree summer breeze, summers and friends
There I'll go again,although promises again
Feel the firebird, guess I'll never gonna learn
Like a child, I'd play chasing a ghost and runs away
There I go dreaming again
Let be know again,if you ever need a friend
Feel the firebird, guess I'll never gonna learn
Like a child, I'd play chasing a ghost and runs away
There I go dreaming again

Once upon a lonely time to hearts come on the poor
Love becomes make upon, go away
Once upon a lonely time to hearts come on the poor
Love becomes make upon, go away

誰もが間に合わないことを誰もが知っている
何のために泣いたのか
それでもその日で帰りたい
私はあなたが言うことを知っている今あなたを笑顔にしたい
もう一度約束します、でも、もう一度行きます
火の鳥を感じても、私は決して学ぶつもりはないでしょう
子供のように、亡霊を追いかけて逃げる
もう一度夢を見に行きます

空を見て暗闇の中で一人で立って
街を駆け抜けるあなとと私の思い出
突然、私はまた,あなたと私が一緒だとわかる
木を駆け抜ける夏のそよ風、夏と友達
もう一度約束します、でも、もう一度行きます
火の鳥を感じても、私は決して学ぶつもりはないでしょう
子供のように、亡霊を追いかけて逃げていく
もう一度夢を見に行きます
友達が必要なときは、もう一度知らせください
火の鳥を感じても、私は決して学ぶつもりはないでしょう
子供のように、亡霊を追いかけて逃げていく
もう一度夢を見に行きます

かつて、寂しかった時に、可哀そうな人々の心にがやって来る
愛は成り立ち、離れていく
かつて、寂しかった時に、可哀そうな人々の心にがやって来る
愛は成り立ち、離れていく


Sugar Soul -「Those Days」 Days
Michael Franks -「Somewhere In The Rain」


 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Winter Wonderland

2020年12月18日 | Song(U・V・W・X・Y・Z)
The Brothers Four

Pentatonix


「Winter Wonderland」は1934年にFelix Bernard (フェリックス・バーナード)と作詞家Richard Bernhard Smith( リチャード・ベルンハルト・スミス)によって書かれた歌です。 季節的なテーマのため、クリスマスの歌と見なされることがよくあります。 Richard Himber(リチャード・ヒマー)によるオリジナルの録音は、冬のシーズン中のカップルのロマンスについて歌われています。 1947年、Johnny Long(ジョニー・ロング) のバージョンには、「ロマンチックな冬の幕間から雪で遊ぶことについての季節の歌へ」を変え、「新しい子供の歌詞」が含まれている。 歌の橋で言及された雪だるまは牧師からサーカスの道化師に変更され、最後の詩で作られたカップルの約束は、戯れることについての歌詞に置き換えられました。
1968年,Tony Bennettはアルバム”Snowfall”に984年,The Brothers Fourはアルバム”The Brothers Four Christmas Concert”に2004年,The Manhattan Transfeはアルバム”An Acapella Christmas”に2015年Pentatonixは アルバム”That's Christmas To Me”に曲を収録しました。

Richard Himber and Hotel Ritz-Carlton Orchestra
Johnny Long –1947 (Francey Lane & ensemble)
 vocal

Winter Wonderland  The Brothers Four
Sleigh bells ring, are you listening,
In the lane, snow is glistening
A beautiful sight,
We're happy tonight.
Walking in a winter wonderland.

Gone away is the bluebird,
Here to stay is a new bird
He sings a love song,
As we go along,
Walking in a winter wonderland.

In the meadow we can build a snowman,
And pretend that he's parson Brown
Hell, Are you married?,We'll say, No man,
But you can do the job, when you're in town.


Later on, we'll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland.

In the meadow we can build a snowman,
And pretend that he's parson Brown
Hell, Are you married?,We'll say, No man,
But you can do the job, when you're in town.


Later on, we'll conspire,
As we dream by the fire
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland.
To face unafraid,
The plans that we've made,
Walking in a winter wonderland


そりの鈴が鳴っている、聞こえる?
道では雪がキラキラ
なんて美しい景色
今夜は幸せな気分
夢のような冬の世界を歩いて

青い鳥は去っていった
ここには新しい鳥
愛の歌を歌っている
私たちが一緒に
夢のような冬の世界を歩いて

草原に雪だるまを作れるよ
まるでブラウン牧師みたいにして
あなたは言う「あなた方は結婚してますか?」
ぼくらは言う「いいえ、牧師さま」
でも、街だったら、式をお願いできますよ

後でぼくらは考えよう
暖炉のそばで夢を見ながら
恐れない
ぼくらが考えたこれからのこと
夢のような冬の世界を歩いて

草原に雪だるまを作れるよ
まるでブラウン牧師みたいにして
あなたは言う「あなた方は結婚してますか?」
ぼくらは言う「いいえ、牧師さま」
でも、街だったら、式をお願いできますよ


後でぼくらは考えよう
暖炉のそばで夢を見ながら
恐れない
ぼくらが考えたこれからのこと
夢のような冬の世界を歩いて

恐れない
ぼくらが考えたこれからのこと
夢のような冬の世界を歩いて


Tony Bennett
The Manhattan Transfer 




Gordon Lightfoot in Concert

2020年12月11日 | Live/Concert
この、「Gordon Lightfoot In Concert」は英国のBBCによって、1971年の春に収録され、1972年1月22日午後11時に放送されました。 

Gordon Lightfoot LIVE in Concert  Part 1

①Summer Side Of Life
②Saturday Clothes
③That’s What You Get For Loving Me
④Affair On Eighth Avenue
⑤If You Could Read My Mind
⑥Steel Rail Blues
⑦Your Loves Return
⑧Ten Degrees And Getting Colder
⑨Early Morning Rain

Gordon Lightfoot LIVE in Concert  Part 2

①Farewell Nova Scotia
②Miquel
③Me And Bobby McGee
④Nous Vivons Ensemble
⑤Minstrel Of The Dawn
⑥Talking In Your Sleep
⑦Canadian Railroad Trilogy

















Peaceful Easy Feeling

2020年12月04日 | Song(P・Q・R・S・T)
The Eagles
MFQ

「Peaceful Easy Feeling 」は1972年、米国の俳優、歌手Jack Tempchin ジャック・テンプチン)が書いた曲で、8日前に結成されたばかり バンドThe Eagles(イーグルス)に提供しました。同年、デビュー・アルバム”Eagles”に収録され、シングルはBillboard Hot100チャートで22位を記録しました。なお、1978年、Jack Tempchin 自身はアルバム”Jack Tempchin”に曲を収録しています。また、1972年、B.W. Stevenson(BWスティーブンソン)もアルバム”Lead Free”に「Peaceful Easy Feeling」のカバーを収録しました。1982年、フォークシンガーのKate Wolf(ケイト・ウルフ)はゆっくりとしたアコースティックサウンドのバージョンをライブアルバム”Give Yourself to Love”に1995年MFQはアルバム”Highway 70”にカントリーミュージックバンドのLittle Texas(リトル・テキサス)はアルバム” Common Thread:The Songs of the Eagles”に曲を収録、シングルはBillboardホットカントリーソングチャートの74位を記録しました。
 
Jack Tempchin


Peaceful Easy Feeling   The Eagles
I like the way your sparkling earrings lay
Against your skin so brown
And I wanna sleep with you
in the desert tonight
With a billion stars all around

'Cause I got a peaceful easy feeling
And I know you won't let me down
'Cause I'm already standing on the ground

And I found out a long time ago
What a woman can do to your soul
Ah, but she can't take you any way
You don't already know how to go

And I got a peaceful, easy feeling
And I know you won't let me down
'Cause I'm already standing on the ground

I get this feeling I may know you
As a lover and a friend
But this voice keeps
whispering in my other ear
Tells me I may never see you again

'Cause I get a peaceful easy feeling
And I know you won't let me down
'Cause I'm already standing,
I'm already standing
Yes I'm already standing on the ground

あなたの光るイヤリングの付け方が好きだ
褐色の肌によく映えてい
夜はあなたと砂漠で眠りたい
数えきれないほどの星たちに包まれて

だって、私は穏やかでくつろいだ気持ちだし
あなたは私をがっかりさせたりしないから
だから、はもう 大地に足をつけて立っている

それで、ずいぶん前に気がついた
女があなたの魂にしてくれることを
ああ、でもあの娘にはできなかった
あなたはまだ、どうしたらいいかわからない

私は穏やかでくつろいだ気持ちに包まれる
あなたはをがっかりさせたりしない
だからはこの場所に胸を張って立ってる

私はこんな風に思ってる
"恋人や友達のようにあなたのことを
思うかもしれない”と
でも、もう一方の耳元に
こんな声が囁き続ける
"二度とあなたに会わないかもしれない"と

だって、私は穏やかでくつろいだ気持ちだし
あなたは私をがっかりさせたりしないから
だから、はもう 大地に足をつけて立っている
はもう立っているから
はもう立っている
そう、はすでに大地に足をつけて立っている

B.W. Stevenson
Kate Wolf

Little Texas