京都・宇治の陶芸教室 朝日焼作陶館 スタッフブログ

登り窯の横にかまえた朝日焼作陶館 「深く楽しい陶芸の魅力」に触れることができる窯元ならではの陶芸教室です

サンタが街にやってきた! / Santa Claus came to town

2017-11-29 12:03:46 | 作陶館日記
サンタキター!

(笑)

朝日焼には毎年レゴサンタがやってきます。
今年は、雪をかぶった白いツリーと、雪だるま君も一緒につれてきてくれた様です。
もうすぐ12月・・。気分が忙しい~!

見に来てくださいね。

- * - * - * - 


Santa Claus has came!

(Lol)

Legosanta came every year to Asahi-yaki.
This year, a white tree wearing snow and a snowman join together.
Soon December · · ·. Feeling busy !

I am glad that you will come.














コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

師走 / In December comes soon

2017-11-28 21:22:04 | 気になるコト
もうすぐ師走。
師が走るほど忙しいと言われている月がもうすぐやってくる・・

それなら弟子はもっと忙しいじゃん!
という事で、この3日走り回っております。

連休を頂くので、窯が詰められるように準備を済ませておく、
作陶教室のお客様の作品の焼き漏れがないように窯詰め、窯焚きもしておく・・。

家族と姪っ子の入院のお見舞いに奔走・・。
(検査と出産のためです。元気です(笑))
その合間に、子供たちの授業参観。

全て自分の用事を済ますために走り回っているだけなのですが、
忙しいのには変わらーん!(自分勝手~(笑))

明日は、12月初めに納品する作品の窯だしがあり、
正月用のお重の窯詰め準備(注文品です)。
作陶体験のお客様のお手伝い・・等々
皆が皆、忙しいので私も文句を言わずに頑張らなくちゃー(笑)

時には立ち止まってお茶を一服のんで、紅葉を愛で・・。

ぐー・・・。はっ!寝てた!(笑)

皆様も、12月を元気よく駆け抜けましょうね。

- * -* - * - * - 

It is almost December.
In Japan, one month that is said to be "busy as the teacher runs"

Then the disciple is more busy!
So, I also ran around this 3 days.

I will have a consecutive holiday, so I will prepare to fill the kiln,
I need to keep kilning and kiln firing so that there will be no burnout of the customer's work.

Rushed to a hospital stay for my family and niece.
(It is for examination and birth, they are fine (lol))
During that time, we took children's lessons.

Everything is just running around to finish my errands,
Tired of being too busy! (Selfishness ~ (haha))

Tomorrow there will be a kiln-out of the work to be delivered in early December,
Prepare kilns for equipment used for New Year (Order items).
Assistance to customers of pottery experiences · · · etc.
Because everyone is busy, I should not try hard without complaining too (laugh)

Sometimes stop and drink tea and enjoy the autumn leaves.

ZZZ · · ·. Ah! Were sleeping! (Lol)

Everyone, let's run through December energetically.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

干支皿

2017-11-25 22:28:40 | 登り窯(玄窯)
干支の作品の準備が大詰めです。

何って言ったって、新年を寿ぐために使うことの多い『干支』の作品。
年内に納めとかなくては・・。となったら、いまが大忙し。

干支のお皿の釉薬をかけているところです。

お皿を釉薬の中に入れて・・


引き上げる。
釉薬のかかっていないところは、朝日の印がある部分です。
わざとかけないんですよ。失敗ではないです(笑)

100枚ぐらいあったかな。

頑張った日の夕焼けは、ことのほか美しく見えます(笑)

さぁ、明日は窯出しから始まります。
一日体験の方々の作品が出ます。

皆様に新年早々使っていただきたい・・。
そんな思いも込めて発送作業を頑張っています。
お手元に届く日を楽しみにしていてくださいね。

* - * - * - * - 

It is a great hurry to prepare the work of the zodiac.

why? It is often used to celebrate New Year's work of "zodiac".
It is necessary to deliver the work within the year. So, I am busy now.

I'm just putting glazes on the dishes.

Put the dishes in the glaze ...

Pull up.
The place without the glaze is the part with the sign of Asahi-Yaki.
I will not put it on purpose. It is not a failure. (lol)

I guess there were about 100 sheets.

The sunset glowing on a hard day looks beautiful. (lol)

Well, tomorrow it starts with kiln drawing out.
Works of experiences of the day are given out.

I would like everyone to use it early in the new year.
I am working hard on shipping work with such thought.
Please look forward to the day you receive it.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

国宝展 / National Treasures Exhibition

2017-11-23 23:07:51 | お出かけ
京都国立博物館の
国宝展へ行ってまいりました。

入場40分待ち。

これでも、待ち時間が短くて超ラッキーだそうです。
思わず
「ユ○バーサルスタ○オのアトラクションかよ?」と、
悪態をつきそうなところを、呑みこみました(笑)

まず入って一階の会場・・
ドーンと大日如来さまが出迎えてくれました。
圧巻。

それ以外は・・いっぱいありました(笑)
私は、水墨画の襖絵、、
白と黒の濃淡の世界にとても惹かれました。


風神雷神の絵は、
4期には展示されていなかったのですが、
教科書でしか見たことのない宝が
ざっくざく置いてあるので、
見に行く事、お勧めします。
http://www.kyohaku.go.jp/jp/index.html
もう今週末で終了です。お早めに。

*館内はとても暑いです。
そして、すごい人だかりなので、
小さいお子さんや車いすに乗ってらっしゃる方は、
3時過ぎから入館して、
超駆け足で見る方が見やすいかもしれません。
私、漆工の国宝は、人の頭で見えずじまいでした(笑)

それが済んだら、
紅葉で美しい宇治に来て疲れを癒してくださいね。
お待ちしております。


* - * - * - * - * - 

I have been to the National Treasures exhibition.

The waiting time is 40 minutes.

Even this, it seems that the waiting time is short and it is very lucky.
Unexpectedly "Is it an universal studio attraction?"
I almost got to say bad things (laugh)

First place to enter the venue of the first floor · · ·
Dainichi Nyorai greeted me.
Primely.

Other than that ... there were lots of things (lol)
I liked the sliding doors of ink paintings.
I was very attracted to the world of shades of white and black.


The picture of Fujin Raijin was not on display in the fourth term,
Because there are many treasures of the country that we saw only in textbooks,
I recommend you go to see.
http://www.kyohaku.go.jp/eng/index.html
It is already over this weekend. Please go early.

* The inside of the hall is very hot.
And, people are crowded with lots of people to see.
If you are a small child or a wheelchair rider,
It might be easier to see who is entering from 3 o'clock and traveling around the hall with super fast running.
I, the national treasure of lacquerware was not visible because of the human head (laugh)

Once you have done it, please come to a beautiful Uji with autumn leaves and heal your tiredness.
I am looking forward to your visit.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

窯だし / Take out of the kiln

2017-11-21 22:34:30 | 作陶館日記
今日は、御本手の窯出しをしました。

こんな感じ。

良く見えないって?
ズーム!

こんなやつがひょっこり現れました(笑)
お化け。

その他にはこんなの

ドックラン場ができていました。

ワンワン!(笑)

窯出しはワクワクが一杯。
皆様も、ワクワクに一役買いませんか?

体験のお越しをお待ちしております。

* - * - * - * - * - 

Today I took out the kiln.

Like this.

You do not see it well?
zoom!

Such a man appeared.
A ghost. (Lol)

Other than this.
There was a dog's playground.

Bow-wow! (Lol)

The kiln is full of excitement.
Everyone, do you want to help exciting?

I am looking forward to seeing you visiting by experience.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする