京都・宇治の陶芸教室 朝日焼作陶館 スタッフブログ

登り窯の横にかまえた朝日焼作陶館 「深く楽しい陶芸の魅力」に触れることができる窯元ならではの陶芸教室です

地味な仕事 Modest job 清醒的工作

2017-01-31 09:02:28 | 気になるコト
毎日器ばかり作っている陶器屋。
もちろんそんなことはなく(笑)
窯のメンテナンスや、土つくり、その他色々な仕事もしております。

今日はその中でも、大切だけれども、とっても地味な仕事のお話。
窯の台車のタイヤ掃除。  地味~!(笑)

窯の台車は、レールの上をごろごろころがして窯の中へと入れられます。
その、車輪がさまざまな理由によって重たく動かしにくくなるのです。

そこでお掃除タイム。


車輪のカバーを外し


洗浄用に油を吹き掛けながら磨く


中のシリンダーがくるくるくる~!と景気よく動くまで磨きます。
ごしごしごし・・くるくる・・ごしごし・・くるくるくるくる・・ごし・・
4車輪繰り返します。地味~(笑)

そのおかげで今日も動かしやすい台車が保てているのですから頑張った甲斐はあります。

さぁ、今日はこの窯で御本手の窯詰めをします。
ごろごろ~と景気よく動かしてきますね。


Everyday, pottery shop making only instruments.
Of course it was not such a thing (laugh)
We do maintenance of the kiln, making clay, and various other work.

Today, although important, it is a story of a very soggy job.
Cleaning the wheels of the kiln dolly. It is sober ~! (Lol)

The kiln's dolly rolls on the rail and gets into the kiln.
That wheel becomes hard to move heavily due to various reasons.

So cleaning time.

Remove the wheel cover

Brush while spraying washing oil

The cylinder in the middle gets swollen ~! And polish until moving smoothly.
Scrubbing scrubbing · · · spinning · · scrubbing · scrubbing · · spinning around a lot ·
Repeat for 4 wheels. It is modest - (lol)

When we do that work, there is a worthwhile effort as we keep trucks that are easy to move.

Well, today we will fill the original kiln in this kiln.
I will move the dolly comfortably.

每天,陶正在只船。
當然不是這樣做(笑)
和維護的窯,使得粘土中,我們也有其他的各種的工作。

其中,它是今天,但重要的是非常清醒的工作談話。
清洗卡車的窯的輪子。但引人注意的〜! (笑)

叉車的窯被放置並插入導軌窯隆隆軋製。
車輪,它幾乎不移動沉重的原因有多種。

所以清洗時間。

取下蓋子的車輪

波蘭而噴灑油清洗

氣缸內繞組及滑動〜!刷,直到它順利地移動。
磨砂擦... ...紡...閃耀的團團轉......已經轉圈很多五指
4重複輪子分鐘。但引人注意 - (笑)

當我們做的工作,因為移動的卡車容易保持,有努力工作的價值。

好了,今天是窯填充清晨的陽光在這個窯裡燒製的傳統顏色。
我,舒適的動車。 。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

電動ロクロ体験 Electric wheel experience 電動轆轤經驗

2017-01-28 12:49:38 | 一日陶芸教室
電動ロクロ体験、最近海外の方たちばかりご紹介しておりましたが、
もちろん日本の方々も来てくださっております。

はいこっちに向いて~!
イエ~イ!
みなさんノリが良くて嬉しい!!


この日は、大人組と年長さんとお母さんのご友人さん組みの2組が来て下さいました。

ちょっ・・!上手いんですけれども?!
四元冷や汗~(笑)

この日も皆さん楽しく上手にたくさん作って下さいました。
今、削りが終わって窯に入る準備中です。

もう少しお待ち下さいね。
気になった方々、朝日焼へいらっしゃ~い!
お待ちしております。



Electric wheel experience, recently introduced only overseas people,
Of course Japanese people also come.

Hey, Turn over here ~!
Yes!
Everyone is nice and happy!

Two pairs came this day.
Two adults, a six year old child , his mother, and mother's friend.

Great! Children are good at work!
I got a feeling of faintness (laugh)

Even this day, they made a lot of fun and well.
Now I am preparing to finish cutting and entering a kiln.

Please wait a little more.
People who are interested, come to Asahi yaki ~!
I am looking forward to your coming.


電動轆轤經驗,最近曾引進只有那些誰海外,
我們誰也來到日本當然人。

是 - 面對看過來!
葉〜利!
大家好膠水,我很高興!!

在這一天,兩套來了。
兩個成年人和一個6歲的孩子和兩套他母親的朋友。

驚艷...!孩子們,我努力吧!
我感覺侏儒褪色(笑)

同樣在這一天,每個人都痊癒了不少樂趣。
現在,正準備進入窯結束刀。

請稍等多一點。
人們令人擔憂,沙艾拉“朝日烤呼!
我們期待著你們的到來。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

酸化窯詰め  Oxidizing kiln packing  氧化窯有道理

2017-01-27 09:17:10 | 登り窯(玄窯)
窯詰めです。

紅い釉薬のこれが、焼き上がると赤。いっしょじゃ~ん(笑)

この日はあまり寒くなかったので四元も軽装

おでこが冷えるので帽子は欠かせませんが。」


スプラッタ。。!(笑)

ところどころ釉薬が薄い作品があったりするので、
その手直しをしていたらこの通り。鼻血ではありません(笑)

窯出ししおわったらまたご報告させていただきます。
どんな色になっているかな~。 赤だって!(笑)


It is a kiln packing.

When it is baked up of red glaze it is red. Same as you saw.(haha)

It was not cold this day. So I am not wearing too much warm clothes.

Hats are indispensable because foreheads get cold.

Hand splatter. . ! (Lol)

In some places, there are thin parts of glaze,
My hands turned red when I was reworking the bowl.
It is not a nosebleed (lol)

I will report again when I have left the kiln out.
I wonder what color it is.   It's red! (Lol)


這是窯有道理的。

如果這個深紅色釉是烤紅了。正如你看到的一樣(笑)

這一天是不是很感冒。所以我不是太穿著保暖的衣服。

雖然不是因為額頭涼爽一頂帽子是必不可少的。

手飛濺。。!(笑)

在這裡和那裡,因為釉或有一個薄的部分,
手時,我是碗返工是紅色的。不是鼻血(笑)

當你完成了窯也是我們將報告。
假名已成為什麼顏色的〜。 即使是紅!(笑)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ロクロ体験   Electric wheel experience  電動轆轤體驗

2017-01-25 16:16:44 | 登り窯(玄窯)
ロクロ体験のお客様のお話。

一番手前の殿方は、日本在住。
英語を教えているそうです。

そのお隣がお母さん。
イギリスから遊びに来たので朝日焼に遊びに来てくれました。

その奥は、一人旅の香港のお嬢さん。
彼らは英語が堪能。( 当たり前か(笑))
会話が弾んで、体験も和気あいあい。

そんな旅先での出会いがつながると、
世界中に友達が増えて楽しいでしょうね~。

よし、私ももっと会話ができるように頑張るぞー。

まずは・・こんにちはー!(笑)


A story of a customer of an electric powered wheeling experience.

He lives in Japan the most in the foreground.
He seems to teach English.

That neighbor is his mother.
She came to visit us from England.

The back is Hong Kong's lady.
They are proficient in English. (Naturally? (Laugh))
Conversation bounces, experience is also friendly.

When the encounter at such a trip is connected,
It will be fun to have more friends around the world ~.

I will do my best to make more conversation.

First of all ... KON-NITIWA ー! (Lol)


你的電動轆轤經驗談。

最重要的是他的,住在日本。
有人說,教英語。

它的鄰居是他的媽媽。
她來到從英國打。

背面是香港小姐的。
他們精通英語。(天然或(笑))
交談是活潑的,經歷也融洽。

當導線有興趣在這樣的旅行滿足,
這將是世界各地的樂趣越來越多的朋友。

我也,我會盡我所能,能夠更加交談過。

首先··KON-NITIWA了!(笑)
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

日付が変わり・・   The date changes・・  日期的變化・・

2017-01-25 00:26:50 | 登り窯(玄窯)
気が付くと水曜日でした~。今は真夜中。
真夜中ブログお届けいたします(笑)

今、四元は登り窯の準備で水挽きの真っ最中。

周りはこんな感じでしょ~。


座っているところもガチャガチャしているでしょ~。


自分自身も音楽を聴いてガチャガチャ。
聞いている曲は・・『 にほんごであそぼ 』という子供向け番組の中で歌っていらした
『 うなりやべべん 』こと国本武春さんという方の三味線で歌っている曲ばかり。

ガチャガチャしてるって(笑)?
イイの。素敵な方だから。

まだまだロクロ部屋の占領は続きますが、
お客様がいらしてくださるときは片付けますのでご心配なく!

昨日もこんなんでしたが、お待ちしております。

* 今夜から中国語の繁体字訳も載せてみます。
間違っている部分が少ないといいんですが・・。*


When I noticed it was Wednesday . It is midnight now.
I will deliver the blog at midnight (lol)

Now, I am in the middle of grinding in preparation for climbing kiln.

It is like this around me.

Sitting is also lying.

I listen to music myself and it is lively and not calm.
The song I'm listening ... was singing in a children's program called "playing in Nihongo"
"Unariya-Beben" These songs are only sung in the shamisen of Mr. Takeharu Kunimoto.

The music of the shamisen has become calmer (lol)?
It is good. Because it is a wonderful person.

Although the dyeing occupation of the wheel room still continues,
Do not worry as we can clean up when customers come.

Yesterday was also this,but I am looking forward to your coming.

See You!

* Tonight I will also introduce the Chinese traditional transliteration.
I hope that fewer parts are wrong.*
 

注意如果 - 這是週三。現在半夜。
午夜博客將交付(笑)

現在,我在地下水之中在攀登窯準備。

我周圍的樣子。

它也是坐在凌亂的地方。


自己在忙碌聽音樂不能平靜。
我聽說歌曲演唱拉什稱為孩子們的節目......“與日本播放”
只是你的人是三味演唱的歌曲被稱為“Unariya-beben”這和丈晴國本的。

它不會平靜下來,甚至三味線(笑)的音樂?
好它。因為一個不錯的人。

但我們會繼續還是陶輪房間的職業,
不要擔心,因為你放好需要一位客戶是誰!

昨天是困難的,我們期待你它是未來。

* 今晚我們也把中國傳統的音譯。
我叫錯部分是小的。 *
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする