4月から通っていた語学クラスが、7/29(月)に終了しました。
何度も通っている大好きな台湾。
それなのに全くしゃべれないのは歯痒いなぁー。
いつかレッスンを受けてみたいと思っていました。
「台湾語」で検索するとヒットした4月開講 某大学のオープンアカデミー。
すぐさま申し込みました。
毎週月曜日、1時間半のクラスを全15回。
何度も通っている大好きな台湾。
それなのに全くしゃべれないのは歯痒いなぁー。
いつかレッスンを受けてみたいと思っていました。
「台湾語」で検索するとヒットした4月開講 某大学のオープンアカデミー。
すぐさま申し込みました。
毎週月曜日、1時間半のクラスを全15回。
まずは初回で打ちのめされました。
台湾語を習えば、台湾で通じると思っていたのが大間違い。
台湾語とは、台湾人の祖先がしゃべっていた言葉で、彼等は中国福建省南部からの移民でした。
マレーシア、シンガポールにも向かった彼等が話す言葉は福建語とも呼ばれています。
台湾の都市部では標準語である北京語が使われていると聞き、ガーン!
台湾語を習っても、通じるのは台中から台南のお年寄りくらいでしょうか?
クラスの人数も少なく初回は5名。
2、3回目で早くもワタス以外の唯一の女性が来なくなり、4名に。
そして中国語もわからず、いきなり台湾語を習いに来ているのはワタスだけで、これがほんとーに辛かった。
残りのクラスメイトは全員男性で、ご両親が台湾人、上海に留学していた、マレーシアに住んでいた、とある程度基礎ができていたのです。
なので先生が頻繁に「それを北京語では?」と聞くと、スラスラ答えるのですよ。
ワタス、北京語わかりまへん。
出鼻をくじかれ、やる気も半減。
予習・復習もせず、行くのが苦痛でしたが、それでも休んだのはカナダに行った7月に一度だけ。
とりあえず14回は出席し、受講証書までいただいちゃいました。
台湾語を習えば、台湾で通じると思っていたのが大間違い。
台湾語とは、台湾人の祖先がしゃべっていた言葉で、彼等は中国福建省南部からの移民でした。
マレーシア、シンガポールにも向かった彼等が話す言葉は福建語とも呼ばれています。
台湾の都市部では標準語である北京語が使われていると聞き、ガーン!
台湾語を習っても、通じるのは台中から台南のお年寄りくらいでしょうか?
クラスの人数も少なく初回は5名。
2、3回目で早くもワタス以外の唯一の女性が来なくなり、4名に。
そして中国語もわからず、いきなり台湾語を習いに来ているのはワタスだけで、これがほんとーに辛かった。
残りのクラスメイトは全員男性で、ご両親が台湾人、上海に留学していた、マレーシアに住んでいた、とある程度基礎ができていたのです。
なので先生が頻繁に「それを北京語では?」と聞くと、スラスラ答えるのですよ。
ワタス、北京語わかりまへん。
出鼻をくじかれ、やる気も半減。
予習・復習もせず、行くのが苦痛でしたが、それでも休んだのはカナダに行った7月に一度だけ。
とりあえず14回は出席し、受講証書までいただいちゃいました。
しかし、なーんも知らずに申し込んじゃって。
日本語をしゃべれない外国人が、熊本弁を習いに来たようなもんッスよ。
教科書は半分を残し、10月からの秋期講座で残りを行うそうです。
クラスメイトの1人からは、日本人の中で、中国語がわからないのに台湾語をしゃべる人はそうそういないですよ!と言われましたが、もう秋に通うパワーがありまへん。
せめて教科書を復習し、次回台湾に行った時には、「高いから負けてよ!」くらいは言えるようになりたいもんです。
日本語をしゃべれない外国人が、熊本弁を習いに来たようなもんッスよ。
教科書は半分を残し、10月からの秋期講座で残りを行うそうです。
クラスメイトの1人からは、日本人の中で、中国語がわからないのに台湾語をしゃべる人はそうそういないですよ!と言われましたが、もう秋に通うパワーがありまへん。
せめて教科書を復習し、次回台湾に行った時には、「高いから負けてよ!」くらいは言えるようになりたいもんです。