台湾ワン!(Taiwan One!)

台湾にまつわる様々な話、中国語教室の出来事、日々の生活...

歐洲板塊地殼變動(ヨーロッパ地殻変動)

2016年06月24日 | 日々の日記帳
今天全世界都在關注這個消息--英國脫離或留在歐盟的公民投票結果.股市匯市大亂,人心惶惶.
今日、全世界はこのニュースにくぎ付け。イギリスのEU残留・離脱を決める国民投票。株・為替市場は荒れまくり、人々は浮足立つ...。

一位英國學生昨天剛好來上課,跟他聊到這件事,他表示自己較贊成英國留在歐盟,因為跟移民難民問題及歐盟出資等帶來的負面影響相比,留在歐盟還是比較利多.
イギリス人の生徒がちょうど昨日レッスンに見えたので、意見を尋ねた。彼としては残留に賛成している。移民難民問題、EU出資問題などのマイナス面と比べて、残留したほうがまだメリットが多いのが理由。

目前正在開票中,不過局勢似乎顯示贊成脫離歐盟票數險勝.
開票が続いているが、離脱派が僅差で勝ちそうな流れだ。

英國畢竟是個大型經濟體,英國國內發燒,可能引發國際社會得重感冒,而與其相比,台灣今天不管發生什麼事,就算國內談得再火熱,對全世界來說或許只是一個小小的噴嚏,打過就完了.
さすがに経済大国のイギリスである。国内で起きてる「発熱」は、国際社会に重篤な風邪をこじらせるほどの影響力を持っている。それに引き換え、台湾はどんなことが起きようと、国内でどんなに熱を帯びた議論をされようと、国際社会から見れば、跡形もないくしゃみ一つ程度の、さびしいもの。

這種時候,我卻只能想到這種事,真「不愧」是一個小國家的小國民啊...。
こんなときに、こんなことしか脳裏に浮かばないわたしは、「さすが」に小さな国の国民である...。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

11月10(四)~15日(二)「2016年台湾現地研修第二弾」※日にち確定

2016年06月21日 | 交流の広場~誰でも、何でもどうぞ!
当初の予定から1週間ずれ、11月2週目の週末を中心とした日程構成になりました。

週末の12日と13日に予約が集中すると思われるので、予定が確定した方はお早めにお申し込みください。なお、万が一ご希望の日程が取れない場合はご容赦ください。

■時間
11月10日(四):下午2點~晚間
11月11日(五)~15日(二):全天

○グループ行動のため、はぐれないように、近郊のスポットを訪れるリクエストがある場合は、混雑する週末(12日、13日)を避け、平日(10日、11日、14日、15日)に決めたいと思います。
○漢方医の特別コースは、参加状況しだいで、11日(五)または14日(一)に決めます。

■場所:台北一處 台北のみ

■受講形式:每個時段限三名以內 各枠3名まで

■受講料:
①1枠4h以内:10000円(午前、午後、夜のみ)
②2枠8h以内:15000円(午前~午後・午後~夜)
③3枠12h以内:18000円(午前~夜)
・1枠4時間以内。4時間を超えた場合は+1枠となります。異なる日にちの合算はしかねます。
・予約が過密した場合は枠の変更を相談させていただくかもしれません。予めご理解・ご了承ください。
・講師の現地活動諸費用込み(宿泊・食事・施設入場費・タクシー代以外の交通費等)の料金です。
 タクシー代および入場券など業務遂行に伴う費用は受講生のご負担で願いします。

■航空券・宿泊:各自にて手配をお願いします。

■洽詢(お問合せ):h.n.y@t-chinese.jp



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

導盲犬(盲導犬)

2016年06月16日 | 日々の日記帳
坐在台北的公車上,我望著安靜地坐在我對面的一大一小.
台北のバスに乗っている。わたしの向い側には男性一人と犬一匹。なんだか静かな空気が流れている。

牠,一隻拉不拉多犬,主人正坐在博愛座上閉目養神,而牠閒來沒事,趴在主人旁邊安心地打起盹來.
主人が優先席で目を閉じてくつろいでいるところ、盲導犬のラブラドールは時間を持て余しているのか、安心した様子で、主人の横の床に伏せてウトウトしはじめた。

牠配戴著的主人牽牠時用的握把,上面寫著「導盲犬工作中,請不要摸我」,提醒人們牠正在值勤,不要打擾牠工作.
ボディに主人が握るためのハンドルを装着している。「勤務中の盲導犬です。触れないでください」と書いてあり、勤務中の盲導犬の邪魔をしないことを周知させる。

好孩子,謝謝你為了主人毫無怨言地執行任務,雖然只是片刻,希望你能養精蓄銳,下車後安全地帶領你的主人到達他的目的地.
おりこ~さん。主人のために文句ひとつなく黙々と任務を遂行して、ほんとうに偉い!束の間だけど、少し充電して、降りたら安全に主人を目的地へ案内してね。

台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

Eテレ「グレーテルのかまど」連続2週で台湾スイーツを紹介

2016年06月10日 | 次回の中国語教室日程
Eテレ「グレーテルのかまど」(午後10時00分~ 午後10時25分)連続2週で台湾スイーツをご紹介。

【公式サイトより】
■2016年6月13日放送分

「不思議食感 台湾生まれのタピオカミルクティー」

台湾で大人気、モチモチした独特の食感が特徴の大粒タピオカ。定番のミルクティーとオリジナルのマンゴー風味、南国気分になれるタピオカドリンクにヘンゼルが挑戦!.

台湾っ子の大好物といえば、黒く輝く大粒のタピオカ。モチモチした独特の食感を“QQ”と呼んで溺愛しているんです。そんなタピオカのQQ食感を存分に楽しめるメニューといえば、タピオカミルクティー。太いストローでミルクティーとタピオカを一緒に吸い上げ、のどごしと食感を同時に楽しむ。また台湾の街角の定番メニューを、ヘンゼルがスタジオで再現。さらに、マンゴーを使ったフルーティなオリジナルドリンクにも挑戦。

■2016年20日放送分

「懐かしい母の味 一青家の豆花(トウファ)」

豆乳から作った、台湾伝統のゆるふわヘルシーデザート、豆花。台湾出身の作家・女優、一青妙さんの母との思い出の味。健康美人になれるトッピングとともにご紹介します。

豆乳から作った、台湾伝統のゆるふわヘルシーデザート、豆花。台湾では、街角の至るところでお目にかかり、一年中を通して食べられている定番のスイーツです。そんな豆花に、今は亡き母との思い出が詰まっていると語るのが、幼少期を台湾で過ごした作家・女優の一青妙さん。現地取材を交えながら、本場さながらの豆花作りにヘンゼルが挑戦。医食同源がモットーの台湾らしく、健康美人になれる漢方トッピングとともにご紹介します。


台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加

おい、ゴミ!(喂!垃圾)

2016年06月09日 | ダジャレいそしみ日記
早上老公出門時,在玄關對著老婆喊「喂!垃圾」
老婆「喂!大清早的叫人家垃圾,好歹我也是有名有姓的」

朝出かける夫が玄関で妻に向かって「おい、ゴミ!」。
妻「朝っぱらから人をゴミ呼ばわりして!わたしだって名前ちゃんとあるんだから!」



台湾華語・台湾中国語は任せて!台湾人による中国語教室・翻訳・通訳サービス T-Chinese
コメント
この記事をはてなブックマークに追加