英作文の添削をしています。
間違う箇所は例年、ほぼ同じなんですが
間違うにもほどがある!と思うくらい、年々ヒドクなってる感じがします。
特に「時制」なんかメチャクチャですねぇ。
根本問題として「現在形」の意味が分かっていない!!
「現在形」は現在のことを表さない!!これが大事なのです。
「現在形」は、過去・現在・未来に渡る不変の性質・習性や
真理・一般的事実を表す言い方なのです。
ですから、I decide to go on to college.という英文は間違い!!
「進学を決心する習性がある」なんて意味になってしまいますw
「決心した」なら I have decided to go on to college.
とするべきところです。
確かに、今この瞬間に完結する動作を「現在形」で表すこともありますが
一般的には、「現在形」は「時」を越えた
過去・現在・未来にわたり不変であるもの・ことを表すのだと
理解しておくべきでしょう。
間違う箇所は例年、ほぼ同じなんですが
間違うにもほどがある!と思うくらい、年々ヒドクなってる感じがします。
特に「時制」なんかメチャクチャですねぇ。
根本問題として「現在形」の意味が分かっていない!!
「現在形」は現在のことを表さない!!これが大事なのです。
「現在形」は、過去・現在・未来に渡る不変の性質・習性や
真理・一般的事実を表す言い方なのです。
ですから、I decide to go on to college.という英文は間違い!!
「進学を決心する習性がある」なんて意味になってしまいますw
「決心した」なら I have decided to go on to college.
とするべきところです。
確かに、今この瞬間に完結する動作を「現在形」で表すこともありますが
一般的には、「現在形」は「時」を越えた
過去・現在・未来にわたり不変であるもの・ことを表すのだと
理解しておくべきでしょう。