a

-The Road to improve English-
I write something in English!

1164.On what..?

2010-11-30 12:23:37 | Topics
               
昨日の月曜日は、ダルかったです。。その上、この月末に、オフィスが移動となり、荷物を段ボールに詰めたり移動したり、、疲れました。。いつもより動いたけど、エナンのように、いい汗はかけませんでした(^^;)。。

I felt heavy on Monday, yesterday... And at the end of the month, we had to move many things to a new office, so, we got tired a lot... I worked more than usual for a move, I didn't sweat a lot for my body like this photo of Henin(^^;)...
-----------------------------------------------
            
デュースは、いいなぁ。エナンのお腹の上で、休めるのだもの。。
I envy Deuce. Because she can take a rest on Henin...
-----------------------------------------------
               
あ、ちびデュースも、ちびエナンのお腹の上で、休んでいますね。お昼寝、いいなぁ。
Oh, Also mini-Deuce is sleeping on mini-Henin. I want to take a nap too.

Allez!

1163.Japanese drama...

2010-11-29 12:27:20 | Topics
                
「竜馬伝」終わりましたね。今年の大河ドラマは、少し見ました。あのオープニングテーマ曲、不思議な音楽でしたよね。「ネオ・クラシカル」と言うそうです。知らない。。

The NHK period drama "Ryoma-den" was finished. I watched it a little this year. The opening music was something new. It's called as "Neo classical". I didn't know that...

* NHK's period drama
* NHK's period drama(Wikipedia)
* The opening music
-----------------------------------------------
             
はは、こんなものが売っていました。最近、ノンアルコールの写真が多いですね。。1865年の説明は、以下のとおりです。竜馬は、暗殺の2年前に、ビールを飲んだのですね。。

Ahaha, it was sold at a store. These days, I used some photos of Non-alcohol drinks... The explanation of 1865 was the following. Ryoma drank a beer two years before assassination...

============
長崎にて商社を創業し、グラバー氏との取引を始める。その交友からビールを譲り受け、初めてビールを飲んだ年が1865年と言われています。

Ryoma run a start-up business in Nagasaki, began a business relationship with Glover. He got a beer from Glover's friend, and drank it for the first time in 1865.
============

* Ryoma Sakamoto(Wikipedia)
-----------------------------------------------
              
とは言え、私は「風林火山」の山元勘助の方が、好きでした。演技も上手い☆
But I prefer Kansuke Yamamoto in "Furinkazan". He is a very good actor☆

* Masaaki Uchino(Wikipedia)
-----------------------------------------------
              
「篤姫」も見ていました。凛としていました☆。うーん、、去年の記憶がないですなぁ(^^;)。。
I watched "Atsuhime" too. She was a brave woman☆. Hmm., I don't remember about last year(^^;)...
-----------------------------------------------
               
あら。大河ドラマの写真達と並べて、エナンの写真は、さすがに、ちと違和感がありますか?。うーん、エナンだったら、十二単を着て、馬にまたがって、戦いに行っちゃいそうですね☆(妄想)。そうそう、ジャンヌダルクみたいに☆

Oh, this photo of Henin with Japanese period drama would bring a feeling of strangeness?. Hmm., if Henin were it, she would wear a 12-layered ceremonial kimono and go fighting on horseback☆(delusion). Yes, like Jeanne d'Arc☆

Allez!

1162.My delusions?

2010-11-28 09:19:29 | Topics
          
今、「女子会」と言うのが、流行っているようですね。私は、まだ参加したことはありませんが(^^;)。。そこで、今日は、「WTAの女子会」を、suhuさんの完全妄想で、展開してみようと思います☆。面白おかしく、テンポよく、読みきって下さいね☆

Now, "Women's drinking party" seems to be popular in Japan. I have not gone to such a drinking party yet(^^;)... So, today, I try to write about "Women's drinking party of WTA" with all suhu-san's delusion☆. Read it as humorous without thinking well, please☆
-----------------------------------------------
            
まずは、幹事役で、もめているようです。女子ですね☆。くずちゃん、ヤン子さん、スキアボーネ姐さん。誰がなっても、良さそうですね。んー、さらに、ロシア料理、セルビア料理、イタリア料理のどれにするかも、もめているようです。。

At first, they are fighting about who is the party organizer among the three. Very women's trouble☆. They are Kuzzie, Jankovic and Schiavone. Anybody of three players would be best as a party organizer. Hmm., besides, they are fighting about what food is best at that party., Russian food, Serbian food or Italian food...
-----------------------------------------------
            
レディーデメさんが「色々な料理を楽しめて、いいね。」と、的確に仲介してくれました。さすが大人☆。ジャーナリズムの勉強と、彼氏さんとの時間を大切にしたいところですが、参加してくれるようです。あ、、ママも来そうですね。。

Lady Dementieva mediated and gave a good advice to them "We enjoy many foods, very lucky, right?". Oh, it's very lady's comment☆. She is busy now, because she is learning about journalism and spending a good time with her boyfriend. But she would come to the party for her fellow. Oh., her mother would come too...
-----------------------------------------------
             
「コーチも連れてこい」と、さんざん言われているようです。。「女子会だろー?」by ベラ
"Bring your coach", she is said about him a lot... "Just a women's party, right?" by Vera
-----------------------------------------------
               
ロシア人選手の中でも、少し「壁」を感じてしまう、マダム-マリア様☆。あら、お仕事で、見向きもしないようですね。。うーん、、女子会とかは、出なそうですね。。注目されない所には、行かないのかも?しれません(^^;)。。

Madam-Maria who always has a little "different" atmosphere among Russian players☆. Oh, she is busy for a side business, so, she doesn't seem to be interested in it... Hmm, she would never go to such a party, it means she would never go where the media doesn't pay attention?(^^;)...
-----------------------------------------------
               
キャロラインさんと、アザレンカさんは、二人で仲良く遊びに行ってしまいました。いつの時代も、若造は「自由奔放」なのです☆。まだ、女子会には、早いかな。。

Wozniacki and Azarenka, they went somewhere to enjoy together in the off-season. All through the ages, young people would have "youthful abandon"☆. It would be too young to go to such a women's party...
-----------------------------------------------
             
セレナさんは「行かない」と宣言しているようです。ビーナスさんは、デザインの勉強をしたいようですが、、「二人共出ないのは、まずかろう…」と言うことで、参加するようです。さすが、お姉さん☆

Serena said "I won't go there" to her older sister. Venus seems to want to learn more about design.., but she had a opinion "It would be not good we two won't go there..", so, she would go to the party. She's just older sister☆
-----------------------------------------------
              
サムさんは「もちろん、行きます」と、快くお返事してくれたようです。男性と女性から、同じぐらい人気がありそうですね。自分にあった服装と、かわいいアクセサリーをつけて、なごみ系で参加してくれそうです。

Sam said "Of course, I'll go", she gave willing consent to it. She seems to have male fans and female fans at equal rate. She would come there, wearing nice clothes and cute accessories, she would be a person who gives a sense of peace to everyone.
-----------------------------------------------
            
シーズンオフ、こちらも、副業で忙しそうです。「都合がついたら、是非行きます」と、断り方も、サラッとこなす。そして、都合がついたら、本当に来てくれそうです。

In the off-season, they also seems to be busy for a side business. "If my schedule permits, I'll go there". The way to turn down an invitation is kind. And If they really have enough time, they would go there.
-----------------------------------------------
                
日本で唯一、世界のトップレベルで通用する選手。伊達さんは、スマイルで参加のようです。しかし、一番年上なのに、幼く見えます(^^;)。ついでに、練習相手も、見つけているようですね。さすが、天性の感覚です。そして…、一番食べてる気がします。。

The only Japanese tennis player who can play in the top level of the world. Date-san would go there with smile. She is the oldest player, but she would look like a younger player(^^;). And at that party, she would find the partner to practice together. That's her talent as a person. And.., she would eat a lot the most...
-----------------------------------------------
              
あ、キムさんは、ジェダちゃん付きで、参加のようですね。まぁ、女子会だから、、ジェダちゃんもOKでしょう☆。この会の主役は、ジェダちゃんになること間違いなし。。

Oh, Kim would go there with Jada-chan. Hmm., it's women's party.., so, Jada-chan would be OK☆. Anyway, the main girl of this party would be Jada-chan...
-----------------------------------------------
              
エナン欠席☆。あのエナンが、女子会に出席するとは思えません(^^;)。。おっと、律儀なエナンさん、欠席の理由を言っています。「この会に出席しても、人生の経験にはならないし、テニスにプラスになるわけではありません。週末は、家族と友達と過ごすのが、今の私にとって必要なことです」。堅いぜ☆。

Henin would be absent☆. I can't expect that Henin would go to such a women's party(^^;)... Oh., she seems to be integrity person, so, she said the reason of her absence. "This party would never become a experience of life and for my tennis. I need some time to spend with my family and friend in weekend". She seems to be a sober, thoughtful person☆

全て私の妄想です。ごめんなさい。単純に楽しんで下さいね!
Everything is my delusion. Sorry about that. Just enjoy!

Allez!

1161.Continue, OK?

2010-11-27 08:49:35 | Topics
             
昨日のトピックの続きになるかしら。。エナンさん、復帰早々のブリスベンでは、決勝進出でした。お相手は、キムさんで、ベルギー対決でした。年始早々「今年のWTAは、面白い☆」って思わせてくれましたね☆。

This topic is continued from where I left off yesterday?... Henin reached the final for the first tournament since comeback. The opponent was Kim, it's all-Belgian final. That final match made us think that "WTA would become exciting this year" in early new year☆
-----------------------------------------------
              
エナンは、3-6, 6-4, 6-7(5-7)で負けちまい、、その後、今年は、キムさんに3連敗でした。。来年は、このリベンジも焦点に観戦したいと思います☆。因みに、エナン敗退で、私が悔しくて寝れなかったのは、この一戦でした。復帰後初トーナメントだったからか、、セレナに敗退やWB敗退よりも、久しぶりに悔しかったらしい。。

Henin lost to Kim at 3-6, 6-4, 6-7(5-7)... After that, Henin lost three times to Kim this year... Next year, I want to support Henin for this revenge too☆. This was the only match I couldn't sleep well because of a frustration for Henin's defeat. In my case, I seemed to have a sense of frustration more than lose to Serena or WB, because of her first tournament since comeback after a long absence...
-----------------------------------------------
            
マイナーなポイント?かもしれませんですが、、アナさんに勝ってくれたのは、嬉しかったです。アナさんは、数年前から、私の中で好感度UPしていますが、もちろん、エナンが一番です☆。エナンには、この辺の選手には、まだまだ勝って欲しい☆

It might be my minor point?.., I was glad to see Henin's win against Ana-san. Ana-san became one of my favorite players from a few years ago, but Henin is the best for me☆. I want to see Henin's win more and more against such a player☆
-----------------------------------------------
            
あ、この写真も印象的でした。エナン、普段も、こうやってパソコンを見ているのかな~☆
Oh, It's a impressive photo for me. Henin would usually watch the PC like this-?☆
-----------------------------------------------
             
これは、ブリュッセルの市内観光で、路面電車を待っている時に、撮った写真です。パソコンの看板の「東芝:TOSHIBA」の文字がありますね。どうやら、日本製も売っているようです。奥に見えるのは、ベルギーの凱旋門です。すごく立派で、博物館があります☆。あ、これは、また別のお話で~☆

This is the photo I took, when I was waiting for a tram for sightseeing in Brussels city. You can see the word "TOSHIBA" in the sign. Some personal computers made in Japan would be sold there. And you can see the triumphal arches of Belgium in the back. It's very great and big, there's museum☆. Oh, it would be another topic-☆.

Allez!

1160.Capricious blog...

2010-11-26 12:22:26 | Topics
               
今、WTAはシーズンオフですので、静かですね。エナンのエキシビまで、あと2週間ほどです。ま、エナンが怪我した7月から、エナンの写真をほぼ使っていると言う、あほブログですから、そのぐらいの期間は余裕でしょう(怖)。私は、テニスについては、語れませんが(^^;)、エナンの復帰後、記憶にある所をブログしてみようと、ふと思いました。気まぐれです(笑)。。

Now, WTA is in the off-season, so, very quiet. We have two more weeks until Henin's exhibition. OK, I kept writing this blog with the photo of Henin since Henin had the injury this July, so, two weeks would be short to me(crazy fan). I can't write a lot about tennis(^^;), but I try to write about my memory of Henin since her comeback. Oh., What a capricious blog this is(laugh)...
-----------------------------------------------
              
そういえば、年始早々に、左手薬指に指輪していて、初驚きしました(^^;)。後のインタビューで、「お友達からもらった」と言っていましたが。。ふふ、お友達♪ね~☆、OKよ、エナン☆。復帰後初の大会は、ブリスベンでした。私は、直前まで、ブリスベンへ行こうか、真剣に迷っていました(あほ)。。お、エナンさん、さすが人気ありますね☆

Looking back, in the early new year, she put a ring on her left fourth finger, so, I was surprised at it for the first time this year(^^;). In the later interview, she said "it's a present from my friend"... Hmm., friend♪~☆, OK, Henin☆. Her first tournament since comeback was at Brisbane. I couldn't give up going to Brisbane until the tournament began(crazy fan)... Oh, Henin-san, she was very popular☆
-----------------------------------------------
              
初戦のペトロワ戦、エナンは7-5、7-5で勝っちまいました。復帰前のエキシビでもお世話になったペトロワさんは、年明け早々、あり得ない1回戦を戦ったのでした。エナンさんは、ワイルドカードでの出場で、もちろん、ノーシード☆。みんな、かわいそうー(^^;)。

Her first match was against Petrova. Henin won at 7-5, 7-5. Petrova who played with Henin at the exhibition before Henin's comeback, she had the shocking 1st round against Henin in the new year. Henin played at this tournament with Wild-card, and of course, no-seeded☆. I was sorry for other players(^^;)...
-----------------------------------------------
             
そういえば、年明けから、ピンクだったのね。。その後、シーズン半分は、ピンクピンクエナン☆
Well, she had a pink wear early this year... After that, she became pink-pink Henin in almost season☆
-----------------------------------------------
               
2010年、ハラハラの年明けを思い出します。1年半ぶりに味わうエナン戦の興奮、皆様は覚えていらっしゃいますか~☆。ブランク明けで完璧とは言えない状態で、勝っちまうのは、さすがですね。ペロっと☆

I bring back my memory about exciting in new year, 2010. The exciting of Henin's tennis since her retirement. Do you remember that?☆. Henin would have never been in perfect condition because of her first tournament since comeback, but she kept winning. Yes, that's just Henin. Lick one's lips☆
-----------------------------------------------
                
カルロスコーチとは、前のキャリアより、お互いを尊重した大人なびた関係のようですね。エナンも、一人の人間として大人になりましたもんね。きっと、カルロスコーチは、エナンの成長を一番に喜んでいることでしょう☆。で、このトピック…、続くのかしら(笑)。。

The relationship with Carlos coach seemed to be built one they respected each other more than her previous career. Henin grew up as a person. Maybe, Carlos would be pleased at Henin's growth more than anyone, I guess☆. Well., I would keep this topic the next?(laugh)...

Allez!

1159.What I can't see...

2010-11-25 12:16:35 | Topics
             
この世の中に、私が知らないモノなんて、どれほどあることでしょう。人物や場所、または気持ちや考え方、形あるモノから形ないモノまで、たくさんあることでしょう。昔の哲学者が、「無知の知」と言う言葉を言っています。でもま、私の場合、エナンの他に素晴らしい選手なんて、知らなくていいと思っていますが☆(あほ)

How much do I have what I don't know in this world. Some person, places, mind and thought. There would be many kinds from what you can see to what you can't see. One old philosopher said "the recognition of human ignorance". But in my case, I don't need to know other great player in addition to Henin☆(crazy fan)

===================
つまり、真の知への探求は、まず自分が無知であることを知ることから始まる
It means, your interest for a true knowledge comes from the recognition of human ignorance
===================

* Socrates(Wikipedia)
-----------------------------------------------
            
生きている内に、出会えない食べ物は、一体どれだけあるでしょうか。。味はともかく、知らないと言うのは、寂しいですね。。この写真は、カンボジア料理です。全部で2.5$です。ココナッツジュースは、、全部飲めなかったです。。ちと青臭くって(^^;)。。

How much foods which I can't eat in my life do I have?... Setting aside the question of the taste, it would be sad not to know some foods... This is the photo of Cambodian food. It was 2.5$ in all. I didn't drink the coconut juice a lot... A little too fresh(^^;)...
-----------------------------------------------
            
納豆チーズせんべいです。知らないぜ。味は、まろやかな納豆です。。
The rice cracker with natto and cheese. I didn't know that. It's creamy natto taste...
-----------------------------------------------
            
ところで、知らなかったモノを食べて、美味しいと、やみつきになりますね。そうそう、私も、エナンにやみつきになりました(怖)。あはは。。そうですね、きっと、エナンは、自分の未知数な領域がまだあることを、知っていることでしょう☆(あほ)

Well, when you eat something you didn't know, if it's delicious, you get to want it more. Yes, in my case, I got to want to know more about Henin(crazy). Ahaha... Maybe., Henin would know that she would have more possibility she can't see now☆(crazy fan)

Allez!

1158.The difference...

2010-11-24 12:20:20 | Topics
              
「違いがわかる男」byネスカフェゴールドブレンド☆。…で、違いは?(^^;)。。まぁ、違いと言っても、色々なモノがあると思いますが。おぉ、エナンは「違いがわかる女」っぽいなぁ☆(あほ)

"The man who knows the difference" by Nescafe gold blend☆. OK then, What's the difference?(^^;)... There are many kind of differences, I think. Oh, Henin seems like "The woman who knows the difference"☆(crazy fan)

* Can you find a difference?
-----------------------------------------------
              
うーん、また若干凹みブログになるかもしれませんね(^^;)。違いを知って感じる「凹み感」とやらは、嫌なものだなぁと思いまして。それは、誰もが感じる感覚かもしれません。あ、気づかないって言うのもアリですね。または、あえて鈍感になるとか。。黒いトイプードルのデュースは、長髪☆

Hmm., today's topic would be about feeling down a little?(^^;). When I know the difference, sometimes I'm "feeling down"., it's uncomfortable. It might be the feeling everyone feels. Or, you don't notice it., or, you try not to notice it... The black toy poodle Deuce has a long hair☆
-----------------------------------------------
               
黒いトイプードルのお友達は、短髪☆。違うぜ☆。どちらも可愛いですね。そうそう、違いは「特徴」と言ってもいいかもしれません。長髪が好きなら、デュース。短髪のが好きなら、お友達。そう考えれば、良いだけなのですが。。はは。

The other black toy poodle has a short hair☆. They are different☆. Both dogs are very cute. Yes, we might be able to say the difference is "characteristic". If you like a long hair, it's Deuce. If you like a short hair, it's the other. That's all... Ahaha.
-----------------------------------------------
              
アルコールとノンアルコール。違うぜ☆。まぁ、「ノン」アルコールが違い(特徴)なのでしょうが、、これは、つまりジュースですよね(^^;)。。ま、ここは、鈍感に~(笑)

Something to drink, with alcohol or non-alcohol. They are different☆. Yes, the difference(characteristic) is "non"-alcohol.., but it means., this is just a juice(^^;)... OK, in this case, you try not to notice that(laugh)
-----------------------------------------------
               
もし、その「違い(特徴)」に気づけたら、それをどう認めるか、それをどう鈍感になるか、受け手がどう対応して判断するかが重要だと思いました。「違いがわかる」とは、結構奥深いことですねぇ。エナンは、他の選手と自分の「違い(特徴)」を上手く対応しているんだと思います☆(あほ)

If you know the "difference(characteristic)", it's important how you accept it, how you try not to notice it and how you deal with it, I think. "Knowing the difference" would be difficult to understand. Maybe, Henin would deal with the "difference(characteristic)" between herself and other players, I think☆(crazy fan)

Allez!

1157.Belgium-Japan?

2010-11-23 07:45:35 | Topics
           
ベルギー、グランプラス☆。いいですねぇ。そんな場所で、エナンのテニスが見れるなんて、「まさにベルギー」と言う感じです。はは、まぁ、エナンのあほファンとしては、エナンがいればOKですが☆

Grand-Place in Belgium☆. Very good. If you can watch Henin's tennis at such a place, you would feel "Very Belgium". Ahaha, in my case as a crazy fan of Henin, it's just OK if I can watch Henin☆

* Grand-Place(Wikipedia)
-----------------------------------------------
             
グランプラスの周りにある小道の写真です。近代的なビルもある中、やっぱり、このような小道は、雰囲気があって印象的でした。ま、観光地用に改修されているのでしょうけど、、良かったです☆

This is the photo of the alley around Grand-Place. There were some modern buildings in the city, but such a alley was very impressive for me. Maybe, it would be repaired for sightseeing, but it was good☆
-----------------------------------------------
             
日本、名古屋城☆。いいですねぇ。そんな場所で、エナンのテニスは見れませんが(^^;)、「まさに日本」と言う感じでしょうか。はは、京都で伊達さんの方が、良かったかしら。。伊達さんは、京都出身です。

Nagoya Castle in Japan☆. Very good. You can never watch Henin's tennis at such a place, but you would feel "Very Japan". Ahaha, it might be better to write about Date-san and Kyoto, huh...? Because she is from Kyoto.

* Nagoya Castle(Wikipedia)
* Kimiko Date Krumm(Wikipedia)
-----------------------------------------------
             
先週末、行ってきました。これは、名古屋城の最上階から撮った写真です。紅葉した木々がある公園は雰囲気あって印象的でした。でも、その先に、近代ビル。。何だか、不思議な感じですね。本当に、昔、ちょんまげの武将がいたのかしら??

I went there last weekend. This is the photo I took at the top of Nagoya Castle. The tree's leaves in the park changed color, it was very impressive for me. But you can see some modern buildings ahead... I had a uncanny feeling. The warlords really were here a long time ago??
-----------------------------------------------
             
今もここにいるぜ、歌って踊れる、おもてなし武将隊☆
Yes, they are here even now. The warlords who can sing and dance☆
-----------------------------------------------
              
ベルギーにもいるぜ、歌って踊れる、闘将テニスプレイヤー☆
Yes, Belgium also has it. The warlord of tennis player who can sing and dance☆

Allez!

1156.Medal!

2010-11-22 21:07:26 | Topics
              
伊達さん、広州アジア大会、銅メダルでした。今回、私は、あまり応援できませんでしたが、過酷なスケジュールでの戦いだったようですね。その戦い抜いたファイトに、ありがとう☆。何はともあれ、16年ぶりのメダル、おめでとうございます☆。その強さとガッツ、シビれます☆

Date-san got a bronze medal at the Asian Games in Guangzhou. I couldn't support her a lot this time, it was said she played in hard schedule. Thank you for your tennis in such a situation☆. Anyway, she got a medal for the first time in 16 years, Congratulations☆. I'm touched by her force and guts☆

* Bronze medal for Date-san
-----------------------------------------------
              
メダルと言えば、やっぱり世界大会のオリンピックでしょうか。2008年北京では、デメさんが金メダルでしたね。うぅー、、デメさん。。今年で引退表明をしました。。デメさんのGSタイトルを見たかったけど、、金メダル獲れて良かったですね!。しかし、レディー・デメさんも、メダル噛むのね(^^;)。。

Speaking of a medal, it's just the World games Olympics. At 2008 Beijing Olympics, Dementieva got the gold medal. Hmm., Deme-san... She announced her retirement at the end of this season... I wanted to watch her GS title, but I think the gold medal was great memory for her!. Well., even Lady-Dementieva bites it(^^;)...
-----------------------------------------------
             
2004年アテネでは、エナンさんが金メダルでした。おぉ、若造☆。エナン、2012年ロンドンで、またテニって欲しいです。もちろん、その前にウィンブルドンのタイトルを目指して欲しいです☆。頑張れ、エナン!。応援しています☆

At 2004 Athens Olympics, Henin got the gold medal. Oh, younger player☆. I want Henin to play at 2012 London Olympics. Of course, I want her to get the WB title before Olympics☆. Go for it, Henin!. We'll support you☆

Allez!