a

-The Road to improve English-
I write something in English!

779.Orange, But Pink!

2009-10-31 08:16:16 | Tennis
ハロウィンですね。と言うことで、、また「ウエアの色」ネタを引っぱって、オレンジのウエアを探してみました☆。これは、2007RGのインタビューです。そういえば、エナンさんは、「インタビューに丁寧に答える選手」だと、どっかの雑誌で読んだ覚えがあります。あ、今日も、エナン化失礼します、、連日ですね(怖)。。

Today is Halloween. So., I'll write about "the color of wear" again, this time, I searched Henin's orange wear☆. This is in the interview at 2007 RG. Well, I have read that in a magazine before, Henin-san was "the player who had a good attitude to answer for the questions in the interview", I remembered so. Oh, also today's topic is about very Henin.., sorry about that, almost daily(laugh)...
-----------------------------------------------
               
まだブログに記録できていませんが、シーズンオフのRGは、センターコートの中を見学できます。10€です☆。あほファンにとっては、安いですね(笑)。プレスルームにも入れます。あ、エナン、ここで話していたのかな~。これは、またゆっくり記録したいお話しです。

I didn't write about that yet, you can visit Roland Garros in the off-season, and you can look at inside of the center court at RG. It's 10€. It's cheap for a crazy tennis fan, I think(laugh). You can get into the press room too. Oh, maybe, Henin talked here-. Let me write about that as an another topic. I want to record it on my blog someday.
-----------------------------------------------
               
エナンさんのピンクネタ(笑)。かすかに記憶にあった証拠、以下見つけました☆。2007RGの優勝は、本当に感動しました。家族に捧げた勝利…、エナンさんのヒューマンドラマに心から大泣きしました(あほファン)。この姿に感動して、私は初めて動画を作りました。そして、エナンのおかげで「dedicate(捧げる)」の言葉も覚えました。

About a pink of Henin-san(laugh). I remembered a little about it, so I found the following evidence about that☆. Her title at 2007 RG, it really made me move a lot. Her victory to dedicate to her family.., I cried about Henin-san's human drama from the bottom of my heart(crazy fan). I like her attitude at this time, so I thought I wanted to make my first clip about her. And I learned the word "dedicate" thanks to Henin.

============================
【Q. The pink shirt, pink life, La vie en rose?(=Life in rose?)】
J.H.:It just happened at the right moment. I like pink in my life, even besides tennis, outside of tennis. Modestly I can say this color suits me. I like that color. Everything that happens in my life is wonderful right now. And if I can be rewarded on the court, then it's a great moment for my career and for my life.

【質問.ピンクウエア、ピンクライフ、ばら色の人生?】
じゅ.え.:まさに、今起こりました☆。私は、普段からもピンク好きですよ、テニスでも、テニス以外でも。まぁ、謙遜して言わせてもらえば、私、ピンク似合ってると思います☆。この色、好きなんですよ。今、私の人生で起きていること全部、素晴らしくって。そして、コートで立派な結果を残せるなら、それは私の人生とキャリアで素敵な瞬間です。
============================

言ってる、言ってるぅー。もうたくさん着ちゃって、ピンク・エナン☆
She said it clearly, right? Wear it more, Pink-Henin☆

* Justine Henin interview on June 10, 2007
-----------------------------------------------
               
じゅ:「ごめんね、アナ。私のウエアの方が、ピンク率高いから☆」(妄想会話)
Ju:"Oh, sorry, Ana. My wear is more pink than yours☆"(fevered imagination)

Allez!

778.For comeback?

2009-10-30 12:43:22 | Tennis
               
サフィンお兄様、2009年で引退ですね。。ベテランの引退には、感情移入してしまい、とても寂しく感じます。その中でのエナンの復帰は、やはりとても嬉しい話でした。エナンの場合、ファン達は15ヵ月間、寂しい思いをしたけど、逆に彼女の「テニ寿命」を延ばしてくれたのかも?と、引退をちと肯定的に思うこともあります。はは、今は、何とでも思えますね(笑)

Safin will retire at the end of 2009... I empathize with veteran player's retirement, and feel very sad to hear the announcement. Among such topics, Henin's comeback was good news for me. In Henin's case, her fans felt sad for 15 months, but her absence might have made her have more "play time for tennis" than the case of no-retirement at that time?, I sometimes think retirement was good and positive for her. Ahaha, now, she announced comeback, so I can say anything about that(laugh).
-----------------------------------------------
               
妹のサフィナさん、ドーハでは、怪我のため棄権したので、年間No.1はセレナ殿になりました。まぁ、GSの成績から見ても妥当なのかもしれませんが、、何だかちと気の毒に思えてしまいました。。

Safin's little sister, Safina. In Doha, she withdrew from the championships because of her injury, so the No.1 for the year will be Serena. Hmm., it might have been a adequate result, but I'm sorry a little for the Safina's finish in 2009...
-----------------------------------------------
               
15ヵ月前、同じく悩めるNo.1のエナンに引導を渡し、勢いにのったサフィナさんでしたが、今はご自身がどっぷりハマってしまったようです。。スポーツは、ある一定ラインの才能の先は、「自分自身」が敵と言うことなのですかね。。ま、何事もそうですが。

15 month ago, Safina beat the No.1 player Henin who suffered torment to tennis and oneself. And Safina made Henin say retirement, and she grew up more since then. But now, she seems to be in suffering... In sports, finally their opponent might be "oneself"... Hmm., it's not for tennis, we can say it for everything.
-----------------------------------------------
               
エナンが引退した時、さすがに復帰は考えてなかっただろうけど、、今、結果的に「チャレンジ精神」で復帰してきて、メンタルは充実ですね☆。普通の選手にはできない「引退-復帰」での「究極の休息?」でした(笑)。いいぞ☆。来年(2010年)は、かつての女王が、牙をむいてリベンジして行きそうですね(笑)。行ったれ、行ったれ~☆

When Henin retired, she wouldn't have thought of comeback., but now, as a result, she came back with "spirit of challenge". Maybe, her mental had recovered the most☆. It might have been "charging energy and rest", by doing "retire & comeback", huh?. Good☆. It's probably, other players wouldn't do it, only Henin can do it(laugh). In the next year(2010), the former Queen would go for a revenge, baring her fangs of tennis(laugh). Just Go Go Go~☆

Allez!

777.Black & Pink

2009-10-29 12:35:05 | Tennis
No.777の記事です☆。ブログを開設してから738日目でした。2年経っていたんですね。そもそもは、「英語の勉強」のために始めたものなので、、最初はこんなにエナン化していませんでした(笑)。さ、記念すべきNo.777。エナンで行きます!(笑)。あ、これは動画に使ったシーンです。

No.777 topic☆. 738th day was since I started to write this blog. Two years has passed. At the beginning, the objective was "study English", so I didn't write a lot about Henin like now(laugh). Now, today is memorial No.777. So I'll write about Henin!(laugh). Oh, this is the scene I took for my clips.
-----------------------------------------------
               
個人的には、この黒っぽいウエアも、カッコよくて好きです☆。はは、これ、もう、どーでもいいファントークですね(笑)。この頃、そんなに知らなかったくせに。。本物のエナンファンに対して失礼ですね(笑)。すいません。。2005年は、2年ぶり2度目のRG優勝でした。

Personally speaking, I like this wear with black and light blue, Cool☆. Ahaha., this is not about tennis talk., just my fan's talk(laugh). At that time of this photo, I didn't know so much about her... Even though actually I'm a poor fan, I write a lot about her, I'm sorry for my topic to her true fans(laugh)... She got the second title at 2005 RG for the first time in two years.
-----------------------------------------------
               
教えて頂いた記事によると、お、アカデミーで何かするようですね。ファンサービスに、カルロスコーチと練習も?。いいぞ☆。ふぅ、、15ヵ月間待たせて頂きました。。

According to this topic I got from my visitor, Oh, she'll have a event or something at her academy. She'll spend a good time with her fans, and practice with Carlos, right? Good☆. Yes.., we were waiting for her like that for 15 months...

* Henin Celebrates Comeback
-----------------------------------------------
               
そういえば、エナンさん、ピンク好きなんですかね~。キッズデーの時、着ていたアディダスのラインがピンクだし、デュースの鎖もピンクなの♪。あ、これ、もうデュースと一体化しちゃってますね、ムツゴロウ・エナン(笑)。。

Well, Henin-san likes pink color? While back, on kid's day, she wore the adidas wear with pick lines on black, and the lead for Deuce was also pink♪. Oh, she loves Deuce so much, like Mutsugoro-san(laugh)...

* Mutsugoro(Wikipedia)
* Mutsugoro Animal Kingdom(Wikipedia)
-----------------------------------------------
             
いい写真見つけました~☆。これは、恐らく、復帰宣言の時だと思います。ピンク…でしたね、そういえば。黒も好きなのかなぁ、、デュースが黒ですし。。あと、、毛深いの、好きなんですか?(笑)。あらやだ、今日は、OLテニトークですね。。どーでもいい話、大変失礼しました。。

I found a good photo-☆. This is, maybe, in the announcement about her comeback. Yes, it was pink.., right? She would like black?.., because Duece is black... And.., she likes hairy one, huh?(laugh). Oh-oh, today's topic is "OL tennis talk"..? I'm so sorry about that...

Allez!

776.Very pink..?

2009-10-28 12:39:28 | Tennis
Windows7が発売されましたね。私は、そろそろノートPCを新調したいのですが。。でも、きっと買わないんだろーなー、、私のLaVieちゃんが、まだ頑張って仕事してくれてるし。と言うことで、とりあえず、ファイルをCDRにやいたり、フォルダを整理をして、綺麗にしてあげています。フォルダには、私の動画に使わなかった、こういうワンシーンが結構あるんです。せっかくなので紹介しましょう。

Windows7 was released. I want a new note PC... But maybe, I would not buy it., because my Lavie-chan still works well. So, these days, I save some files into CDR, and organize the folders, to clean up the hard disk. In my folder, these scenes I didn't take in my clips about Henin are there, like this. Let me show it, and Enjoy!
-----------------------------------------------
               
こんな一瞬のシーンなのに、ファイル形式が「圧縮型」ではないらしく、メモリをすごく喰うんです。なので、Lavieちゃんが、すぐお腹いっぱいになってしまいます。ごめんね。あ、今日のブログは、すごいエナン化の上、すごいピンクですね(笑)。。

Even if it's a short scene, the file form is not "compressed file"., so it's a big memory. So my Lavie-chan's hard dick is exhausted by them. Sorry, Lavie-chan. Hmm?, today's topic is almost about Henin, and very pink, huh?(laugh)...
-----------------------------------------------
               
素敵☆。本当にダイナミック且つ美しいテニスですね(ファントーク)。思わず「Replay」何回も押しちゃう…って、私だけか(笑)。。この片手バックハンド用の上半身の筋肉、、背筋・胸筋・腹筋あたりですか、、すごいですね☆。おぉ、この写真、ジャストミ~ト!。カッコいい☆。*「ジャストミート」は、和製英語だそうです。

Nice☆. She has really dynamic and beautiful tennis(fan's talk). I push "Replay" button of this movie many times.., Oh, only me do it?(laugh)... Her muscle for hitting one-handed backhand, muscles of the back, chest and abdomen.., very trained ones☆. Oh, this photo, Just meet!(Hit it squarely!). Cool☆ *"Just meet" is Japanese-English word.
-----------------------------------------------
               
エナンのテクニック、本当素晴らしいですね(ファントーク)。そして、彼女からは、何とも不思議な存在感も感じます。あ、これは、私がファンだからですね(笑)。。一般的に、エナンさんは「不屈の精神」と紹介されています。まぁ、そのわりに、15ヵ月前に一度「ポキッ」と折れましたけど(苦笑)。。ゲーム展開は粘り強いし、勝ち抜いてしまう精神力を持っているようです。そうそう、私が感じる不思議な存在感とは、その気迫・集中力・精神力が見せるものかもしれませんね☆。セカンドキャリアも、よろしく、エナン!

Henin's technique, really great(fan's talk). And I felt her special presence. Oh, it's because I'm a fan, absolutely huh?(laugh)... Generally speaking, Henin is often introduced as "a player with high spirit" by media. Hmm., but despite so, her mind was broken once 15 months ago(wry laugh)... That's OK. She always plays tennis with patience, she gets a win in the end, she has such a strong spirit. Yes maybe, her special presence I felt might come from her soul, concentration and spiritual strength☆. Go for your second career, Henin!

Allez!

775.If I can go back...

2009-10-27 12:44:25 | Tennis
               
ドーハで、上位8名によるチャンピオンシップが始まります。大きめでアップしてみました。おぉ、皆さん、お綺麗ですね。そして、大きいですねぇ。最近、サフィナさんは、微妙な1位返り咲き、ヤン子さんは、滑り込み8位だったそうです。こう見ると、セレナ殿はともかく、くずちゃんは、今年、結構調子良かったですね。変動あるけど(笑)。うーん、くずちゃんは、ウエア姿の方が好きだなぁ、、失礼かな、ごめんね。

In Doha, The WTA championship tournament by the top-8th ranked players will come. This photo is bigger size than usual. Oh, every players are beautiful and taller. On ranking, recently, Safina came back to No.1, but now, it might not be glad for her., And Jankovic reached 8th rank, but it was close to get out from the 8th. Thinking of the ranking, Serena was good constantly, and Kuzzie also was good this year, but she had swing result(laugh). Hmm., I prefer Kuzzie with sports wear., Oh, it's rude words to a woman?, Sorry about that.

* Doha!
-----------------------------------------------
               
エナンさんは、そういえば、こんなドレスを着ていましたね。何だか、復帰宣言後では、引退セレモニーでも、明るく見えます(笑)。そんなもんですかね。。この時は、やっぱり筋肉落ちたかなぁと思ったけど、、今は、もうモリモリなんですかね?(笑)。引退セレモニー1年経たずして、復帰宣言ですか。。さすがに…、ここでは、復帰は考えてなかったよね?(笑)。。はは、エナン、やってくれます(笑)。

Looking back, Henin wore the dress like this photo. Oh, after her comeback announcement, even though it's the photo of her retirement ceremony, I can look it like a bright scene now(laugh). That's how human feeling is., huh? At that time, I was thinking she seemed to lose muscle.., but now, she gets muscle again?(laugh). One year does not pass yet since her retirement ceremony... Hmm., she already thought of her comeback at this ceremony, huh?(laugh). Maybe no way.., Ahaha, Anything OK, that's just Henin(laugh).
-----------------------------------------------
               
エナンの復帰は、とても嬉しいです☆。さぁ、エナンさんの来年の今頃はー…、最終戦出れてるでしょうか。うーん、つかみ取って欲しいし、やってくれそうな気がします(ファントーク)。しかしまぁ、電撃引退の2008年5月14日に戻れるのなら、「あ、しばらくしたら、電撃復帰するから…」って、その時の私に言ってあげたい(笑)。。

I'm so glad to hear Henin's comback☆. Now, by this time next year., she would come to the championship here? Hmm., I want her to get the ranking, and I feel she would be able to get it(fan's talk). Hmm., well, If I can go back to the day on May 14th when Henin retired suddenly, I want to tell me at that time, "Hey me, Don't worry, she'll come back suddenly after a while"(laugh)...
===============================================
               
あ、すきあぼーね、優勝!(通算2勝目)。この笑顔に負けてアップしました(笑)。よかったね~おめでと☆
Oh, Schiavone won!(second title of her career). Good smile, so I uploaded it(laugh). Congratulations☆

* Schiavone win Kremlin Cup titles

774.Finding myself..?

2009-10-26 12:41:46 | Topics
2004年の年末、私は社会人で初めて留学しました。ロンドン、たったの2週間です。別に英会話向上とか、そういうものではなかったです。ただ、何かをしておきたかった…と言う気持ちからでした。これは、若き私が説明しているとおり、大英博物館です。5年も前ですので、今はこの図書館があるかわかりません。。

In the end of year 2004, I went to study abroad for the first time during working. I stayed for only two weeks in London. It was not for improving my English, it was just for filling my mind I wanted to do something. This movie is the British Museum as I was saying in younger days. It was five years ago, I don't know whether the library is still there now...
-----------------------------------------------
               
中は、こんな感じです。とにかく、1人で海外は初めてなので、全ては新鮮でした。私は、この留学で、自分の何を見つけたんでしょうか?。はは、カッコいい質問ですね~。そんなもん、見つかりません(笑)。

Inside was like this photo. Anyway, it was my first trip by oneself, so everything was new for me. Well.., What did I find about myself by this studying abroad, huh? Oh, it's very cool question. Hmm, I couldn't find such a "myself"(laugh). Can you find it?
-----------------------------------------------
               
ここが、ホームステイ先でした。鍵を忘れて、締め出されたり(笑)、朝食付きって言っても、買い置きのコーンフレークを適当に食べろと言われて、、「大丈夫、普段から、素食だから…」とポジティブに考えてみたり(笑)。。

Here was my host family's house. I experienced many things. For example, when I forgot to have the key to the house, I couldn't get into the house(laugh), and I was told my host to eat only cornflake for breakfast.., "OK., yes, thank you, I always eat simple food...", I thought of it positively(laugh)...
-----------------------------------------------
               
ブリクストン。ここは、ホームステイ先からバスで10分位の最寄り駅です。帰国してから、そこはとっても治安が悪い所だと、聞きました。え?、普通に過ごしてたけど。。まぁ、、安いコースでしたからねぇ。。とりあえず、無事で良かった。。ここでのチャレンジャーな行動は、今振り返っても怖いです。。

Brixton. It was the nearest station from my homestay, it took ten minutes by bus. After going back to Japan, I heard the security around this area was poor... Eh? I stayed comfortably there... Hmm.., It was because of a cheap course for English school and homestay?. Anyway, I had no accident., I was lucky, huh?. Looking back, my challenged actions here were very dangerous, absolutely...
-----------------------------------------------
               
方向的には、ウィンブルドンの方でした。エナンの存在を知った頃で、まだこんなにファンじゃありませんでしたが(笑)、時間があったら「誰もいないウィンブルドン」を見てみたかったです(笑)。

Wimbledon is in same direction. It was when I began to know Henin, so I was not a fan like this yet(laugh). But if I have had enough free time, I wanted to watch "Wimbledon without players"(laugh).
-----------------------------------------------
               
強いて言えば、私が見つけたものは、漠然と「今のとこで、もう少し頑張ろう」と言う気持ちでした。「自分探し」の言葉が流行っていた頃ですが、外国に行っただけで、「自分」なんて見つかりません(笑)。ただ「行ってこれた」と言う充実感と、自分の無力さを知りました。そして、他の人達もまた、自分と同じかそれ以上に、自分の置かれた限られた環境で頑張っている、と気付くぐらいです。。でも、その経験は、私の気の持ち方を、ちと変えてくれました。

But to mention one, what I found at that time was indefinite my mind "I try a little harder". It was just when the phrase "finding your own identity" was said by media and everyone, yes, it was popular phrase. But even if you go abroad, you can't find yourself so easily(laugh). I found only the sense of fulfillment "I could go there" and felt my inability. And I noticed that, other people tried to do the best more than me in their limited circumstances. I couldn't find myself, but the experiences changed my mind a little.
-----------------------------------------------
               
そんな感じだった?(笑)。いいですね、戻れる素敵な場所があって。ヒトとして、羨ましい☆
Hey, you.. it was so?(laugh). You have a good place you can go back. I envy you as a person☆

773.What I want to show...

2009-10-25 07:00:02 | Tennis
               
個人的には、前回の「No.772」はとても大好きです☆。昨日は、本当のところ、「TORAYレポート」を完結させようと思っていました。「杉山姉さん引退」について。でも、エナンには勝てなかった☆(笑)。はは。。トピックは、ゆっくり書こうとすると、なかなか書けないんです。。あ、言い訳ですね。うー、、だって、しょーがないじゃん、エナンファンなんだもん(・ε・)//

Personally speaking, I like the previous topic "No.772" so much☆. Actually, I was thinking I wanted to finish the TORAY report, yes, I was going to write about "Sugiyama-san's retirement". But she didn't win against Henin in my mind☆(laugh). Ahaha... I want to write about Sugiyama-san, taking much time., so I can't write it easily... Oh, it's a excuse... Sorry, but it's natural for me, because I'm a crazy fan of Henin(・ε・)//
-----------------------------------------------
               
今回のTORAY、観戦に行きました。特に、杉山さんは、引退のトーナメントでしたので、是非観たかったのです。世界トップレベルのダブルスが観れなくなるのは、とても寂しいですね。。2009 AOでは、ダブルス準優勝と、大健闘でした。因みに、ウィ姉妹が優勝しました。

This time, I went to TORAY. Especially, for Sugiyama-san, it was her last tournament, so I wanted to watch her match. It was very sad, we can't watch her Doubles match anymore at the top level in the world... At 2009 AO, She got the second place, it was great match. The winners were Williams sisters.
-----------------------------------------------
               
昨日、2ヵ月ぶりの英会話で、自分にガッカリした後(笑)、気晴らしにテニ雑誌を買いました。数冊出ていますが、「杉様vsエナン様」の貴重なツーショット(小さく1枚…)があり、この雑誌に決めました。買う動機が不純ですね(笑)。。いや、「TORAY」「杉様引退」「伊達さん韓国優勝」「エナン復帰」と充実していたので、購入しました。

Yesterday, I went to English conversation school after 2 months absence, my speaking skill got more poor, so I felt down(laugh). I bought tennis magazine, to recover my mind. There were a few magazines, I chose this magazine, because it had very valuable photo "Sugi-sama vs Henin-sama", but it was small photo. Hey, me., You bought it for Henin, huh?(laugh). Sorry, but It had the topics about "TORAY", "Sugi-sama's retirement", "Date-san's win in Korea" and "Henin's comeback". Yes., it had many topics, so I bought it.
-----------------------------------------------
               
プロの記者が書く記事は、さすがですね☆。私のブログは、エナン中心に妄想していますので、悪しからず。。ほら、杉様のトピックが、既にエナンに侵食されています(怖)。でもま、雑誌でも、今後の女子テニの展望などは、我々が感じているような内容でした。いずれにしても、エナンが、どのレベルまで戻ってくるかが「鍵」のようです。あ、これは、ブリュッセルで買ったエナンのフォトアルバムです。これも、復帰前に記録しておきたいですねぇ。。

Professional editor's topic is great☆. In my blog, I'm write something about Henin mainly, sorry about that... You can know, this topic about Sugi-sama is changing to about Henin(laugh). Anyway, also this magazine says almost the same thing about WTA in the next year as we feel now. In any case, the "key point" seems that which level Henin would have in her second career. Oh, this is the photo album about Henin. I want to write about it before her comeback...
-----------------------------------------------
               
杉様のトピックは、雑誌を読んでからにした方がよさそうですね(笑)。。しかし、雑誌もフォトアルバムも、プロの演出は違います。特に、フォトアルバム。もちろん、主役はエナンだけど、ちゃんと対戦相手を記録しています。ドラマは、エナンだけじゃ作れないってことですね。そのような仲間への配慮や感謝は、私の動画やブログにはないですね、恥ずかしい。。エナン・オンリー(笑)。え?、何か文句でも?(笑)

I had better write about Sugi-sama after reading this magazine(laugh)... Well, in the magazine and photo albmun, the professional edits are great. Especially, the photo albmn. Of course, Henin was described mainly, but her opponents also were described. Yes, good, Henin's beautiful career was not made only by herself. The thanks and solicitude to the fellows should describe. In my blog, it's nothing., I'm ashamed... Just only Henin(laugh). OK, right? because I'm a crazy fan of Henin(laugh)

772.Tag...

2009-10-24 07:06:05 | Tennis
毎晩、落ち着いた頃、ブログの下書きをします。私の貴重な現実逃避の時間です(笑)☆。内容は、その日に思いついたことが多いです。本当は、エナンが復帰する前に、記録したい旅行記や編集後記など色々あるのですが、気紛れなので進みません。。このままだと、、復帰した後も、引退前のこと書いていそうです(笑)。今日も、さっき書こうと思った内容を、チェンジしました☆

Every night, when I go back to home and have free time, I write the draft on my blog. It's my precious time for escapism(laugh)☆. Almost the topics are what I think up at that time. Actually, I want to write about my trip and editor for Henin a lot before Henin's comeback., but I always write about many things without planning, so it doesn't go well... At this rate, I would write it after Henin's comeback too(laugh). Also today, I changed the topic I was trying to write☆
-----------------------------------------------
               
たまたま、フォルダを整理していて…、たまたま、このファイルをクリックして…、たまたま、早回しで止まったこのシーン(笑)。思わず、笑ってしまいました。こういう所に、目が行っちゃうのは、私が「日本人」だからでしょうか。。日本人的・神経質な視点と言うか?(笑)。この動画、あなたは、面白いと思いましたか?

I was organizing folders at haphazard., I clicked this file at haphazard., I saw this scene at haphazard(laugh). I was laughing out loud about it. It's because "I'm a typical Japanese person", ..huh? It means I have the "Japanese-nervous" view point?(laugh). Hey you, Do you think it's a interesting scene?
-----------------------------------------------
               
だいたいねー、アディダスさんのこのウエアが、、エナンにフィットしていないんですよ。。首周りが、カッパカッパです。アンダーシャツだって…、まぁ、見えてもいいものなんでしょうけど。。エナンもたくし上げていますね。2007年US Open、セミファイナル。おぉ、エナンさんは、この表情。気合充分です。カッコいいですね。しびれます☆

Anyway, at that time, Henin didn't fit this Adidas's wear., I thought so... The wear was with an open neckline. Her undershirt.., maybe it would OK to come out within sight... And she rolled up one's shirt sleeves. This is Semi-final match at 2007 US Open. Oh, you can see Henin's fighting expression. It's enough passion to beat opponent. So cool. The impressive scene☆
-----------------------------------------------
               
…って、振り向くと、これかい!。えーと、もしもし?、エナンさん?。タグ、ピラピラですよ?(笑)
Hmm?, What's this?!. Ehh.., Hello?, Henin-san? Tag., come out a lot.., OK?(laugh)
-----------------------------------------------
               
エナンて、こういう人なんだと思ふ。。いいんです、彼女は集中しているんです(笑)。だから、周りのことや、小せーことは、気にならないのです(笑)。私は、ベルリンの時も気になってたけど、、上のUSOの写真は、ひどいよね(笑)。。何だよ、それ…、タグがはためいてるぞ。。たまたま、出会ったこのシーンに大いに和みました。でも、私は、エナンのそういうとこ好きです。また、真剣だからいいんですよね。はい、ファントーク、失礼しました。

Henin is the person like that, I think... It's OK, no problem, because she focused on tennis(laugh). So she doesn't mind so much about other and small things(laugh). I was thinking of the tag in Berlin too., but the above photo USO was more terrible, huh?(laugh)... Hey., What's this., it's flogging... I enjoyed this scene I met at haphazard. I think that is Henin's charming character, and she is always serious, so I can think it's heartwarming scene. Oh-oh, Sorry about my fan's talk.

アディダスさん、、素敵なエナン用ウエアをお願いします。Allez!
Adidas., Make a nice wear for Henin, please. Allez!

771.Magazines!

2009-10-23 12:33:11 | Topics
               
エナンが復帰宣言して1ヵ月経ちました。んー?、まだ1ヵ月ですか??、何だか、もう2~3ヶ月経った気がします(笑)。それにしても、、私は、毎日ブログを書いているというのに、たまたま不在の時に「復帰宣言」してくれましたねぇ(笑)。ま、いいぞ。さて、今年のGSで、個人的に、一番観戦を楽しんだのは、伊達さんのAOでした。予選3戦を勝ちあがってのAO本戦でしたね。あとは、くずちゃんのRG優勝かな~。ん?、これ、ただのファントークですね。。失礼しました。

One month has passed since Henin announced her comeback. Hmm-?, one month yet??, I felt like a few month passed(laugh). Well., Even though I'm writing my blog every day, she announced "comeback", during I went to a trip(laugh). OK., OK... By the way, the GS I enjoyed the most was Date-san's match at Australian Open. She won three qualifying matches and came out at AO. And, I was impressed at Kuzzie's Roland Garros too. Oh-oh, these are just my fan's talk.., sorry...
-----------------------------------------------
               
伊達さんサポート歴は、セカンドキャリアからです。伊達さんがファーストキャリアの時は、私は学校へ行っていた時代ですし(笑)、パソコンも携帯もなかったですから。今は、便利ですね~。でも、たまには、雑誌も良いですよ☆。AERA買っちゃいました。影響され過ぎ(笑)

I was supporting Date-san from her second career. When she was in her first career, I was a student and went to school(laugh), and I didn't have PC and mobile phone. Now, it's easy to get some informations about tennis. But sometimes, the magazines are good☆. Yes, I got the magazine AERA. I was affected too much by her(laugh)
-----------------------------------------------
               
13年前は、伊達さんも若かったし、私も若かった。。今になって、やっと落ち着いて見れる?気がします。そして、日本語で気持ちを読めるって、いいですね。言語が違うと、、「ニュアンス」や「妄想」で読むことがありますからね(笑)。。

13 years ago, Date-san was young, and I was young too... But now, I can watch her calmly, I just feel so. And we can read her feeling and thinking in Japanese language, it's just good. If it's other language., we sometimes have to read it with "nuance" and "my imagination"(laugh)...
-----------------------------------------------
               
エナンは、ベルギー人から、どう見られているのでしょう。フランス語では、きっと、色んな気持ちを表現しているんでしょうね。英会話の先生が、日本語→英語には、完全には訳せないし、それは、どの言語間でもそうだと言っていました。まぁ、文化・習慣が違いますからね。。フランス語→英語→日本語。。遠い(笑)。。めるしーぼくぅー☆

I wonder that, Belgian people think about what kind of person Henin is. Maybe, she must express her mind a lot about tennis and many things by in French language. My English teacher said, we can't translate Japanese into English perfectly, and any languages can't do so. Hmm., yes, I think so too, because we have different culture and custom... French → English → Japanese... It's too far(laugh)... Merci Beaucoup☆
-----------------------------------------------
               
ところで、今年(2009)の5月では、ブリュッセルで、運よくテレビ雑誌をGETできました。今となっては、ファーストキャリア~セカンドキャリア間の、こういう資料(雑誌)は、ある意味、貴重なモノとなるのでしょうか?(笑)

Well, in May this year(2009), Luckily, I could buy the TV magazine about Henin in Brussels. In the now, Henin announced her comeback, so the material like this magazine during her absence might be valuable, huh?(laugh)
-----------------------------------------------
               
チャレンジ。その姿、素敵ですね☆。見習わなければ。。
Challenge. The attitude is very nice, right?☆. We have to learn from her...

770.One-handed!

2009-10-22 12:47:16 | Tennis
               
10月18日、大阪で行われていたHPオープンは、ストーサーさんの優勝でした。この大会は、今年(2009年)から新設されたWTAの大会でした。そして、ストーサーさんは、シングルスでは意外にも初勝利だったようです。ダブルスでは名手で、結構有名ですね。

On October 18th, in the final match at HP Open in Osaka, Stosur-san got the title. This was new established WTA tournament from this year(2009). And Stosur-san got the first Singles title in her career. She is well-known as good doubles player, you know.
-----------------------------------------------
               
そういえば、このお二方、今年のTORAYでお見かけしました。二人共、マリア様に負けていたので、覚えています(笑)。マリア様がでかくて、、私は、そちらに圧倒されてました。。

Looking back, I saw both players at this TORYA. They all lost to Sharapova, so I remembered them(laugh). Maria-sama was very tall., so I was overwhelmed with her...
-----------------------------------------------
               
スキアボーネさんは、166cmで片手バックハンドなんです。んー、どっかのベルギー選手に似ている(笑)。。この時、久しぶりに、片手バックハンドを見ましたが、やっぱり迫力あります。普通にカッコいいですね。負けちゃいましたけど。。

Schiavone-san is 166cm and has one-handed backhand. Hmm., she looks like a Belgian player who will come back next year, huh?(laugh)... This time, I watched one-handed backhand after a long time, it was cool. But she lost to Maria-sama...
-----------------------------------------------
                
TORAYダブルス決勝では、杉山姉さんの引退試合の対戦相手で、ストレート勝ちで優勝しました。そこで、イメージ一転!。スキアボーネさん、なかなかっ!。勝利後、杉山姉さんとは、感謝の長い抱擁をし、見ているファンを感動させたし、インタビューでは、ゼスチャー交えて会場を沸かせて面白かったのです。朗らかなパフォーマーですね(笑)。

In the Doubles final match at TORAY, she was the opponent to Sugiyama-san,and they won in straight and got the title. At that time, I changed my image to her!. Schiavone, good person!. After the won, she had a long grateful hug to the retired player Sugiyama-san, she made an impression on us. And at her interview, she had a good speech with funny gesture, we laughed that. she would be a cheerful performer(laugh).
-----------------------------------------------
               
試合後、杉山さんにサインを求めるシーンもありました。仲良さそうで、微笑ましかったです。いい奴☆
After the match, she went to have the autograph to Sugiyama-san. Good relationship, Good person☆
-----------------------------------------------
               
エナンさんには、そういう「にじみ出る面白さ」みたいなものは無いですねぇ。「闘将」が似合う選手ですから☆。怖いぞ(笑)☆。そして、「片手バックハンド」といえば、エナンでしょう。もはや、芸術的☆(ファントーク)。ブリスベンが待ち遠しいですね。その前に、エキシビ~☆

Henin wouldn't have such a character "blitheful point from within", I think. Maybe, she would look good in "Fighter"☆. Don't be close(laugh)☆. And If "one-handed backhand" is mentioned, that's just Henin. It's just artistic backhand☆(fan's talk). I can hardly wait for her comeback in Brisbane. Before that, her exhibition will come-☆

================
After a 15-month absence I am pleased to begin my second tennis career at the Brisbane International. It will be great to get back to playing competitive tennis again and with the strong field, the same court surface and a similar climate to Melbourne, it will be the perfect preparation leading into the Australian Open.

15ヵ月休んで、ブリスベン国際でセカンドキャリアを始められることを嬉しく思います。メルボルンと同じ気候と同じコートで、再びテニスツアーに戻れるのは、とても良いでしょう。オーストラリアンオープンに入る前の、完璧な準備となるでしょう☆
================

Yes, we believe you. Allez!

* Henin confirms tour return in Brisbane, Australia