a

-The Road to improve English-
I write something in English!

1284.Long...

2011-03-31 12:15:59 | Topics
             
福島原発1号機~4号機は、廃炉になるようです。そして、そのうちの3号機は、プルサーマル方式でした。私は、詳しく分からないのですが、プルサーマルとは、燃料をリサイクルして使う方法で、国で取り組んでいた計画だったようです。この写真は、一番ひどい爆発をしたプルサーマルの3号機です。。ベルガピクチャーより。

Fukushima nuclear plant number 1-4 would be decommissioned. And the nuclear plant number 3 was pluthermal project. I don't know the detail, so, I checked it. The pluthermal is the way of nuclear fuel recycling, it was national policy for Japan. This is the photo of nuclear plant number 3 for pluthermal happened a big hydrogen explosion.., by Belga picture.

Pluthermal[plutonium thermal](Wikipedia)
Pluthermal...
-----------------------------------------------
              
国策だったせいか?、海水をかけて廃炉にするのをためらったため、最終判断が遅れたとも言われています。。もともとは天災だけど、人災とも言えるようです。。この汚染が、綺麗になるには、一体、何年かかるのでしょう(涙)。。うぅ、エナンの肘の回復を待つ方が、よっぽど短いでしょう。。エナンの肘は、早く治ってね。

It was because Pluthermal was national policy?, they would have hesitated to decommission the nuclear plants, so, final decision was very late.., it's said so. You know, at first, it's natural disaster, but now, it's human disaster... How many years will it take to get clean again?(tears)... Hmm.., I guess Henin's recovery of elbow injury would be earlier than Japan's recovery... I pray Henin's injury will get better soon...

Allez!

1283.TORAY...

2011-03-30 12:15:00 | Topics
            
いまだ、震災による状況は深刻です。うーん、今年のTORAYは、大丈夫でしょうか。。まだ半年先とは言え、、さすがに、今の放射能による混乱が続けば、厳しいような気もします。。これは、有明コロシアムの写真です。歴代のチャンプの写真が、展示されています。

The situation damaged by the big earthquake is very serious even now. Hmm., I wonder if TORAY could hold this year... It will come a half year later.., but if this situation still goes, it might be difficult... This is the photo at Ariake Colosseum. The photos of past champions are displayed.
-----------------------------------------------
            
1995年は、伊達さんが優勝しました。当時は、プレミア5というカテゴリではなかったけど、日本人の優勝は、すごいことでした。さすが、伊達さん☆

In 1995, Date-san got the title. At that time, this tournament was not categorized Premier5 yet, but Japanese player's victory was really great thing. Just a great player☆

Toray Pan Pacific Open Tennis Tournament(Wikipedia)
-----------------------------------------------
              
エナンさんは、1999年にプロ転向、伊達さんは、1996年に引退していたので、お互いの前のキャリアでは、同時期にWTAに在籍することはありませんでした。あっ、1999年のエナンちゃん、この後、キャップ&ポニーの一流選手になるのね。

Henin-san turned pro in 1999, Date-san retired in 1996. So, in their first career, they have never faced at the same time in WTA. Oh, this photo is Henin-chan in 1999, she becomes a great player with cap & ponytail a few years later.
-----------------------------------------------
            
伊達さんとエナンさんは、2010年に、半年間だけ同時期にWTAに在籍していました。改めて考えても、やっぱり世代が違いますよねぇ。。って言うか、、伊達さん、若い!。すご過ぎ(^^;)。。

Date-san & Henin-san played in WTA for half a year in 2010. I think again about them, they have a different generation... Hmm., anyway, Date-san still has young spirit!, and it's a great challenge, we can't do that(^^;)...

Allez!

1282.Similar?

2011-03-29 12:15:31 | Topics
           
伊達さんファンに、エナン好きが多いのか、、エナンファンに、伊達さん好きが多いのかわかりませんが(^^;)、二人のファンと言う人は、結構多い気がします。あ、伊達さんも、エナンファンでしたね。ところで、私は、運よく、二人の練習を見たことがあります。そう言えば、二人からは似たような雰囲気を感じました(あほ)。集中し過ぎて「怖い」と言う雰囲気(^^;)。伊達さんは、同じ日本人だから、他の日本人と比較できる分、余計に怖く感じました。はは。。

I don't know if Date-san's fans like Henin or Henin's fans like Date-san(^^;). But anyway, many tennis fans seem to like both players, I guess. Oh, it's well-known that Date-san is a fan of Henin. Well, luckily, I have seen their practices before. Looking back, I felt similar atmosphere from them(crazy fan). They focused tennis too much, the atmosphere was "feel fear"(^^;). Date-san is Japanese, so, I could compare her with other Japanese players. Yes, her atmosphere made me feel fear than other players... Haha...
-----------------------------------------------
           
エナンさんも同じ様な雰囲気でした。でも、私は、エナンとは言葉も文化も違うので、「怖い」と言う以前に、、「排除されてる」感じだったかもしれません(^^;)。ピリッピリで、笑顔も無かったですねぇ。そして、「オーラ」と言うか「存在感」と言うか、いるだけで雰囲気が変わる感じがありました。はは、これって、ただのあほファントークだわ☆

I felt the similar atmosphere from Henin-san. But I have different language and culture from Henin, so, it was not like "feel fear", it might have been like "get outed"(^^;). She was very nervous, and didn't smile at all. And she had "aura" or "big presence", she can change the atmosphere by her dignity. Ahaha, this is just my crazy fan's talk☆

Allez!

1281.Dream?

2011-03-28 12:15:50 | Topics
              
伊達さん、2回戦の壁がなかなか超えられない中、ひた向きに前に進んでいる姿、ぐっときます。何かが噛みあわない、成果が出ない、モヤっとした状況、私はよくありますが(^^;)、その中で、前へ進める精神力に尊敬してしまいます☆

Date-san didn't get over the second round yet now, but she always keeps going. I'm very touched by her attitude. I often have such a bad condition I can't get through(^^;)., but she has strong spirit to go forward even in such a situation. I respect her a lot☆
-----------------------------------------------
               
うーん、正直、エナンが、伊達さんより早く引退しちまうと思いませんでした。。伊達さんのランキングから、「伊達対エナン」が実現しそうだっただけに、幻に終わってしまったのは、残念です。。あ、また寂しさがぶり返してきました(涙)。。

Hmm.., honestly speaking, I didn't think Henin would retire earlier than Date-san... Date-san has enough ranking to meet Henin, so, "Date v.s. Henin" might have come true. But it's just a dream forever., very sad... Oh, I get sad again even now(tears)...

Allez!

1280.Red wear!

2011-03-27 09:45:26 | Topics
           
マイアミで、テニスプレイヤーによるチャリチーがあったようです。とても嬉しいです☆。日本を代表する伊達さん、錦織君、あゆみちゃんです。何か、頼もしいですね。そして、海外でのご活躍、嬉しく思います!

Tennis players did a charity for Japan in Miami. We are so glad to hear that☆. Japanese player, Date-san, Nishikori-kun and Ayumi-chan. They are reliable. And we are glad to see their tennis on the world stage!
-----------------------------------------------
          
おぉ、キムさんは、日本には来ないけど(^^;)、チャリチーには来てくれました。その辺の心遣いは、ちとよくわからないけど、ありがとうございます☆。うーん、我らのエナン様が現役だったら、、こんな感じでしょうか?。あ、これは、合成です、失礼☆。うんうん、久しぶりに、あほファンに戻った気がするぜ!。ふふ、エナンは、赤いウエア、似合いますね。

Oh, Kim-san said she won't go to Japan(^^;), but she joined the charity. Anyway, Thank you very much☆. Hmm., if our queen Henin still play tennis.., it's like this photo?. Oh, this is a composite photo, sorry☆. Yes, I'm back to a crazy fan after a long interval!. Haha, Henin looks nice in red wear, I think.

Allez!

1279.Two weeks...

2011-03-26 09:35:00 | Topics
             
大地震から2週間が経ちました。放射能、電力不足、水不足。。今までの「普通の暮らし」が、一変しました。。原発においては、日々悪くなる状況に、不安と不満が溜まっていきます。だけど、そもそもは、防ぎようのない天災によって起きたこと。。今まで、その電気のおかげで快適に生活していたのに、「早く、何とかして欲しい」と批判してしまう、余裕がない自分にも、嫌気がさしてきます。。

Two weeks has passed since the big earthquake. Radiation, electricity shortage and water shortage... Our "ordinary life" was changed a lot... About the nuclear accident, the situation gets worse, we have anxiety and complaint. But looking back, it happened by natural disaster we can't avert... I could live thanks to the electricity, but now, I complain to them "Do something for it right now"., I don't like myself who don't have some room in my heart...
-----------------------------------------------
             
楽しみにしていた事も、いくつかキャンセルや延期になりました。震災さえなければ、、と何度も思います。2011年、エナン引退に、大震災、、辛いですね。。うぅ、とりあえず、、地道に節電&節水いたします。。

My some plans are cancelled and put off. I always think if the earthquake didn't happen... In 2011, Henin retired and the big earthquake., it's hard time... Hmmm.., anyway, I'll do serving electricity and water...

Allez!

1278.Escape...

2011-03-25 12:15:21 | Topics
           
「綺麗な場所だったなぁ」と、いつも思い出すのは、この写真です。スペインのトレドと言う街です。うぅ、最近、ブログが暗いので、現実逃避させてもらいます(^^;)。。ごめんくさいね。。スペインへ行ったのは、今から4年も前になります。外側から見る街が、本当に素敵で、なぜかここはよく覚えています。

As "Place with a nice view", I always remember this photo. Toledo in Spain. These days, my blog is dark, so, let me escape from this reality(^^;).., Sorry about that... I went to Spain 4 years ago. It was really nice to see the city from outside, so, I remember it very well.
-----------------------------------------------
           
スペインのバルセロナで、闘牛を意識して撮った写真です。はは、楽しかったなぁ。しみじみ。。地震以来、明るいニュースがなく、気が滅入ってしまいますけど、、時々、気分転換して、また前に進みましょう!

This is the photo in Barcelona, Spain. I did something like a bullfight. Haha, I enjoyed the trip. I remember them feelingly... Since the big earthquake, there are not good news in Japan, and we feel down.., but sometimes, refresh your heart and Let's go forward again!

Allez!

1277.Water...

2011-03-24 12:15:10 | Topics
            
ついに、関東の水が、放射線物質に汚染されました。。昨日、この一報が出たのは、午後3時頃だったでしょうか。。そのせいもあり、私が帰宅した時は、水は売っていませんでした。地震が起きてから、もともと品薄だったので、、仕方がありません。うぅ、あと1Lぐらいしかない(涙)。。エナンのように、エビアン飲みたい(^^;)。。

Finally, water in Tokyo was contaminated by a radioactive material... Yesterday, this report was announced around PM 3:00... So, water was sold out, I couldn't buy it when I went home in evening. After the big earthquake, water was almost sold out already... Hmm., I have only 1 liter water now(tears)... Oh, I want to drink evian like Henin(^^;)...

Allez!

1276.These days...

2011-03-23 12:15:38 | Topics
             
1月にエナンが引退した時、すごい悲しくて凹みました。さらに、この大震災では、悲しみを超えた衝撃で、全ての考え方を改めなければならない状態になってしまいました。。エアコンも、電車も、食べ物も、、何の不自由も無かった生活は、今はありません。。エナンがいたWTAと、普通に過ごせる日常生活に、ありがたさをひしと感じる、今日この頃。。最近、ブログが暗くて、ごめんなさい。。

When Henin retired in January, I was very sad and felt down凹. Besides, this earthquake was a very big shock more than sadness, and we had to change our thinking for everything. Air conditioner, train and food., the life we could got anything before., now, we can't get it enough... I thank very much for WTA with Henin and comfortable life in the past... These days, my blog is not cheerful, sorry about that...

Allez!


1275.Strong spirit!

2011-03-22 12:15:04 | Topics
             
大震災の悲惨な状況、原発事故、余震の不安など、危機的状態は変わりませんが、前進あるのみですね。ところで、「頑張れ」と言う言葉は、このような災害時には、あまり好ましくないようです。日本語は難しいですね(^^;)。。まぁ、とにかく、私達は「今、やれることを精一杯やる」、エナンのような不屈の精神力で進むしかありません。そうそう、私は、エナンのこの「ド根性」、とても好きです。きっと、日本のエナンファンには、エナンのそういう所に憧れている方もいるかと思います☆(あほファン)

The dire situation because of the big quake, nuclear accident and afterquake etc., Japan crisis doesn't get better now, but we have to just go forward. By the way, The Japanese words "GANBARE" seems to be not good to say for a disaster. Hmm., Japanese language is difficult(^^;)... Anyway, we just do "what we can do now with all our heart", we just go forward with strong spirit like Henin. Yes, I like Henin's "strong spirit" very much. Maybe, Japanese fans would like her point like me, I guess☆(crazy fan)

Allez!