a

-The Road to improve English-
I write something in English!

929.More., what?

2010-03-31 12:35:54 | Topics
            
エナン様の4回戦は、ピンク対決と言うことでよろしかったでしょうか(笑)。それにしても、、「ピンク」の話、ひっぱり過ぎですよね、、ごめんなさいです(笑)。でも、おっ、ピンク率は、エナン様の方が、若干高そうですよ。そして、ナイトマッチでは、この色が映えますね。結構いいじゃない♪

Henin's 4th round was the match of pink, right?(laugh). Anyway., I'm sorry, I write too much about the "pink"(laugh)... But Oh, the pink ratio of Henin's wear is a little higher. And it's good color for the night match. Yes, Very good♪
-----------------------------------------------
               
6-1、6-4のスコアで約1時間でした。何だか、だんだん強くなってきた気がします☆(ファントーク)。「試合勘」が戻りつつあるのでしょうか。リズム良く「ゲームメイキング」できているようです。うーん、本当に、引退していたんでしょうか(笑)。やっぱり天才ですね☆(ファントーク)。もう、エナン、他の現役選手が、かわいそうだぞー。はは。容赦せずゆけ、エナン☆

It took about one hour for 6-1, 6-4. I think she gets strong gradually☆(fan's talk). Maybe, she would get back her "feeling for the match" at her previous level. She is "making" her game very well rhythmically. Hmm., she was really retired a few month ago, huh?(laugh). Yes, she is just talented for tennis☆(fan's talk). We're sorry about other players who kept training during her absence, Don't you think so? OK, Just Allez, Henin☆

「私の方がピンク♪ですが、何か?」じゅ☆    *:実際のエナンの言葉ぢゃないよ。
"I'm more pink♪, Any question?" Ju☆    *:No real Henin's comment.
-----------------------------------------------
                
トップシードのくずちゃんは、負傷したようです。2セットで3回もトレーナを呼んだとか。痛そうですね。対戦相手のバルトリさん、最近の成績では、トップ5プレイヤーの「キラー」っぽそうです。あ、ヤニナさんにも勝ったようですね。そういえば、2007年のWBセミで、エナンもパクリとされましたねぇ。。ナンか持ってる、バルトリさん(笑)。くずちゃんのコメントの意味は、この写真のイメージでいいのかな(笑)。くずちゃん、お気をつけて。。

Top-seeded Kuzzie seemed to have a injury. She called medical trainer three times in the second set. Oh, it would be so painful. Kuzzie's opponent Bartoli-san might be a "killer" to top-five players according to her recent results. Oh, She beat Yanina-san too. Looking back, in the semifinals at 2007 WB, Henin lost to Bartoli... Yes, top-players might have to be careful to Bartoli(laugh). Well, Kuzzie's comment means like this photo, huh?(laugh). Take care of it, Kuzzie...

================
I almost had stars in my eyes, it was so painful. I cannot return. Then I cannot serve.(Sveta)
目の前に星が回ったよ、すごく痛かった。打ち返せないし、サーブも出来きないんだもの。。(すべた)
================

* Marion Bartoli beats top-seeded Svetlana Kuznetsova at Key Biscayne, 6-3, 6-0

928.Easy?!

2010-03-30 12:48:44 | Topics
               
たった今、エナン、マイアミ4回戦、6-1、6-4で勝ちました☆。1時間6分でした。お昼の12時の時点で6-1、その後、順調に(?)6-4で勝ってくれました☆。お昼休みのライブスコア、刺激的です☆。よし、いいぞ☆。このまま、Allezだっ!

Just now, Henin won against Zvonarewa at 6-1, 6-4 in 4th round in Miami☆. It took 1 hour 6 minutes. At just noon in Japan, the score was 6-1. After that, easily(?), she got the win at 6-4☆. I'm exciting to watch the live scoreboard in my lunch time☆. OK, Henin, good match☆. Just Allez!
-----------------------------------------------
             
以下は、3回戦の時のコメントです。ツイッターでも、このようにマメにつぶやいてくれています。ほぉー、エナンさんも、こういうの、してくれるのですね。相変わらず、業務連絡的つぶやきですが(笑)、これは予想外に嬉しいです。でも、今日のつぶやきは、なかったみたいですね。

The following comments are in her third round. On her official twitter, she often tweets about her. Oh-, Henin gets to do often like a diary. They are short sentence(laugh), but unexpectedly it's glad to read it for me. But today, Henin didn't tweet.

=====================
Woke up quite early this morning! Now, time for the breakfast and the practice before this afternoon's match! Thanks to all of you for your messages!(9:50 PM Mar 28th from Facebook)

今朝は、すごく早く起きました!。さて、朝食へ行って、午後の試合前に練習です!皆さん、メッセージをありがとう!(9:50 PM Mar 28th Facebookより)

* Justine Henin Official Twitter
=====================
=====================
And especially after a good win two days ago, it wasn't that easy today, but I'm glad I'm in, you know, in the last 16.(J.H.)

特に、二日前の良い試合(デメさん戦)の後で、今日はそんなに簡単には、試合を運べませんでした。でも、4回戦に進めて嬉しいです。だって、ベスト16ですよ。(じゅ.え.)

* Justine Henin - Third Round March 28, 2010 /D. Cibulkova 6 4, 6 4
=====================

上記は、3回戦後のインタビューより抜粋。やっぱり、好調の試合の後って、難しそうですね
The above is a part of her interview in 3R. It seems to be difficult after a good win

Allez!

927.Just go!

2010-03-29 12:42:20 | Topics
               
エナン、マイアミ3回戦、6-4、6-4で勝ちました☆。朝から、ほっとしました。いいぞ☆。チブルコワ選手、初対戦だったそうですね。先日のデメさんとの試合は、良いな勝ち試合だったので、逆に心配しちゃったりしてました(笑)。試合内容はわかりませんが、とにかく勝って良かったです☆。おぉ、ダイナミックな写真ですね。

Henin won against Cibulkova at 6-4, 6-4 in the third round in Miami☆. OK, Yes, I can spend well today, to hear her win this morning. Good, Henin☆. This opponent Cibulkova was first meet. Actually, conversely, I worried about Henin's condition, because it was after a good match against Dementieva in the second round. I don't know the detail about this match, anyway, I'm glad to hear her win☆. Wow, it's a dynamic photo.
-----------------------------------------------
             
私的には、このピンク、エナンに馴染んできた気がします(笑)。やっぱり、強そうに見えます(あほファンには)。あ、エナンさん、結構、日焼けしているのですね。日焼けしても白いので、気付かなかったです。しかし、14時間の時差は、やはり遠いですね。こっちは、月曜日の早朝ですもんねぇ。。よし、次も頑張れ、エナン!

Personally speaking, I think that, I get used to watching this pink(laugh). Yes, she looks strong with pink(to a crazy fan). Oh, Henin got suntanned. I didn't notice that, because even if she gets suntanned, she is still white. Hmmm., well, the timelag 14 hours between Miami and Japan, it's too far. In Japan, her match was Monday early morning... OK, Go for it, the next match, Henin!

Allez!

926.Keep it!

2010-03-28 08:33:50 | Topics
               
エナンさん、調子が良さそうですね。やはり、たくさん練習しているようです。エナンが「復帰」を決めた時から、エナン改造計画は、ちゃんと練られているようですね☆

Henin seems to be in good condition. And she seemed to have lots of training. When Henin decides to come back, the remodeling plan of Henin just began☆

====================
(After AO,) I went back to Belgium and worked very hard. Took a little bit off myself and just to be a little stronger. It was hard to move well. I felt tonight I was moving pretty good on the court, so it was important for myself. I mean, it hasn't been a success in Indian Wells, I hope it's gonna be better here, but I keep working. I know I'm not at my best yet, but when I decided to come back, and especially just before going to Australia, we talked a lot with my coach.(J.H.)

(AOの後)、ベルギーに戻って、たくさん練習しました。少しオフをとって、ちと強くなるために時間を使いました。いい動きができるよう、ハードに練習しました。今夜は、コートでとてもよく動けた思います。私には重要なことです。まぁ、IWで、あんまり勝てなかったから、ここではもっと勝ちたいので、練習し続けます。まだ、自分のベストとは感じてないけど、復帰を決めた時、特にAO前、カルロスとたくさん話しましたからね☆(じゅ.え.)
====================

* Justine Henin - Second Round March 26, 2010 /E. Dementieva 6 3, 6 2
-----------------------------------------------
               
====================
I wanted this victory a lot, and I've been very, I mean, 69% of first serve is quite unusual for myself, so I really take it as something positive. I've been aggressive, I went to the net, I took the opportunity, so I am very happy the way I played. And to beat, I mean, top 10 players again, it is of course a lot of confidence.(J.H.)

このデメさん戦には、勝ちたかったです。見た?、ほら、私ってば、ファーストサーブが69%!、普段なら、ありえないですよ(自分で言ってる…笑)、この確率は、とても勇気になります。今日は、攻撃的になれて、ネットへ行って、ポイントを取れました。だから、今日のテニスには、とても嬉しく思います。だって、トップ10選手に、また勝てたんです。これは、もちろん、自信になります。(じゅ.え.)
====================

このまま、好調を維持して頑張って欲しいですね。応援しています☆
We hope she will keep having good condition. We'll support her☆

Allez!
===============================================
                
さて、2回戦で、エナンに負けてしまったデメさんは、人気プレイヤーさんとして、受賞したようです。納得、納得☆。立ち読みした雑誌によると、ロシア人さんのデメさんは、フランス語を話す才女だそうです。モレスモ姉さんの引退セレモニーの時、フランス語でスピーチしたんだとか。そして、モレスモ姉さん、マラソンを走りそうとのこと(プチ情報)。

By the way, Dementieva who lost to Henin in the second round was voted as Fan Favorite Singles Player of the Year by fans online at the SEWTA Awards Ceremony. Yes, also I admire her☆. According to a tennis magazine, Russian player Dementieva can speak French, oh, she is a talented woman. When Mauresmo had her retirement ceremony, Deme-san had a speech in French. Wow. And Mauresmo who retired last year might run a marathon(info by a magazine).

* Dementieva was voted as the Fan Favorite Singles Player of the Year by fans online.
-----------------------------------------------
              
そして、私の癒し?のくずちゃん(笑)は、インディアンウェルズに引き続き、マイアミでも、トップシードです。でも、IWでは、初戦で、得意のポロッと負け(笑)。。マイアミでも、初戦、フルセットの辛勝。。インタビューで、試合中の「get mad:イライラ」について、話していました(笑)。もうちと、おとなになりましょうね、くずちゃん(笑)。

And my healing player? Kuzzie(laugh) is the top-seeded player in Miami too after Indian Wells. But in IW, she lost easily in her first match, even if she was the top-seeded player... In Miami, she won by a close in full sets... At her interview, she talked about "get mad" during the match(laugh). Hey, Kuzzie, Grow up to be a lady☆

* Svetlana Kuznetsova - Second Round March 25, 2010 /S. Peng 6 2, 3 6, 6 4

925.Again!

2010-03-27 12:01:16 | Topics
              
エナン、マイアミ2回戦、6-3、6-2で、デメさんに勝ちました☆。やった☆。このスコアで1時間28分ですから、良いな試合内容だったのでしょうか。AOでの2回戦でも、二人で素晴らしい試合をしてくれました。今回は、エナンの勢いが強かったようですね。スイッチ、オン!、ピンクエナン☆

Henin won against Dementieva at 6-3, 6-2 in the second round at Miami☆. Yes☆. She took 1 hour 28 minutes to finish the match, so it would mean it was a good match. They had the great match in the second round at Australian Open too. This time, Henin was more strong than at AO. Burn your heart!, pink-Henin☆
-----------------------------------------------
               
うぅ、これは、デメさんのドロー運が悪いとしか。。大丈夫だよ、デメさん。みんなわかっています。。でも、つまりはー…、「基本的に、エナンはやっぱり強い」と言う証明にもなっていますね。エナンがトップレベルに戻ったら、やっぱ、女王でしょう☆。はい、ファントーク、失礼しました(笑)。。

Hmm., I'm so sorry about Dementieva's unlucky draw... Don't worry, Deme-san. Everyone would be sorry about your unlucky draw... But anyway, it means, Henin's wins prove, "Basically, Henin always plays well", right?. If Henin gets back to her top level, she would become the Queen again☆. Oh-oh., it's my fan's talk, sorry(laugh)...
-----------------------------------------------
               
=========================
It's been good to be back on the courts. I didn't live this life for almost two years, so that takes a little bit of time. I've worked pretty good between Indian Wells and here. Now I'm going to have a tough round, tough match. That's what I want. So it's going to be perfect to test myself.(J.H.)

コートに戻れて、良かったです。約2年、コートでの生活はしなかったから、慣れるにはちと時間がかかるけど。でも、インディアンウェルズからマイアミまで、しっかり練習しました。今回、タフな試合があるでしょう。でも、そういう試合がしたいんです。私自身を試すには、完璧です☆(じゅ.え.)
=========================

Maybe, she'll be back in her top level soon!
Allez!

* Henin advances in Miami with straight sets win

924.Grown-up!

2010-03-26 12:45:00 | Topics
            
エナンのマイアミ2回戦は、何と、またデメさんとの対戦です。AOでの「決勝戦級」の2回戦は記憶に新しいですね。はは、今日の写真は、笑顔で、ちとソフトな感じにしました。完全に私の勝手なイメージですが(笑)、ガチンコ対決より、パワー+ハイクオリティー+スマートなテニスをしてくれそうなので☆。でも、多分、エナンは、ギラギラに燃えていると思います(笑)。

Henin's second round at Miami will face to Dementieva again. You would remember the great second round "like a final match" at AO. Ahaha, today's top photo, I edited it in warm atmosphere with both player's smiles. It's just my imagination, sorry(laugh), but they would give us smart tennis with power and high quality☆, rather than only power tennis. On this photo, Henin is smiling, but maybe, her heart would be very burning to this match now(laugh).
-----------------------------------------------
               
1回戦のエナンのインタビューで、伊達さんのことを聞かれたようです☆。昨日は、伊達さん、ペトロワさんに3-6、6-7で負けてしまい、残念でしたが、ランク19位の相手にボロ負けじゃないのですから、やはり立派だと思います☆。伊達さん、ありがとう☆。

In Henin's interview after her first round, she had the question about Date-san☆. Oh-oh, yesterday, Date-san lost to Petrova at 3-6, 7-6. I'm sorry to hear that., but it was good enough, because she didn't lose the match easily against the ranked 19th player. Thank you for your fight, Date-san☆

=======================
【Q】You and Kim obviously, many Grand Slam champions, Kim 2, you 7. Great comebacks. There is another woman on the tour coming back. Kimiko Date took 12 years off. She won her first round match today. Are you amazed by her? Can you see yourself in 12 years playing?
【質問】キムさんはGS2勝、あなたは7勝しています。そして、素晴らしい復帰。他にも、ツアーに復帰した女性がいますね。伊達さんは、12年のブランクの末、復帰しました。彼女も、今日(水曜日)勝ちました。彼女にびっくりしますか?。12年経って、テニスしている自分なんて、想像できます?

I don't think so, no.(laughter.) I think I'll be really far away from this, but it's just amazing. It looks like she enjoyed it a lot. So I mean, I think it's more mental than physical at that point. She enjoys being out there, and it's been good to see her at this level, and, you know, want it and having the motivation to work hard. I mean, it's not that easy, and she's been doing it for a long time and it's been a long time ago. So a lot of respect.(J.H.)

いや、想像できないですね(笑)。12年経ったら、こういう状況から随分と離れてしまうと思います。ホントにびっくりなことです。彼女はとても楽しそうですね。そうですね、体力より精神力が重要なんだと思います。彼女は、ここにいることを楽しんでいるし、このレベルで彼女を見れる、つまり、たくさん練習するモチベーションを持っているのがすごいです。それは、簡単なことじゃないし、彼女は、それを随分としてきているし、昔もしていました。とても尊敬します。(じゅ.え.)
=======================

エナンの言葉、何だか、自分のことのようにとても嬉しいです。めるしー、エナン
I'm so glad to hear Henin's words to Japanese player. Merci, Henin

* Justine Henin - First Round March 24, 2010 /J. Craybas 6 2, 6 2
-----------------------------------------------
                  
エナン、たくさん質問されていましたね。以前は、ピリピリっぽかった雰囲気も、今は、こうしてたくさん笑顔が見られているのでしょうか(妄想)。いいぞ☆。そういえば、エナンが引退(休憩)中、「伊達さんのようにテニスを~」とよくダブらせて、妄想していた気がします。そうそう、楽しんで、それでいて勝利を狙う☆。これだっ、おとなエナン☆

Henin received many questions. In the past, she seemed to have a nervous atmosphere, but now, maybe, she would have good smiles in the interview(my imagination). Very Good☆. Looking back, during her retirement, I often wrote that, "We want Henin to enjoy playing tennis like Date-san", I remember so. Yes, Enjoy tennis, and Aim to get a win☆. Just it, that's just grown-up Henin☆

Allez!

923.Good rhythm?!

2010-03-25 12:34:50 | Topics
              
エナン、マイアミ1回戦、6-2、6-2で快勝しました☆。ほっ。とりあえず良かったです。ウエアは、ピンクでしたね。アメリカシーズンは、これのようです。はは、でもま、見慣れたので、大丈夫です(笑)。そ…、そうそう、エナン、ピンク強いの☆

Henin won against Craybas at 6-2, 6-2 in the first round at Miami☆ Phew.., Anyway, it was a good win for her. Henin keeps wearing the pink. Maybe, in American season, she would wear it. Ahaha, OK, I got used to watching pink Henin(laugh). Y,Yes., you know, pink Henin is strong☆

=============
Henin double-faulted five times Wednesday and struggled with inconsistent groundstrokes. But she saved seven of eight break points while converting five of six. The 33rd-ranked Henin, a former No.1 and seven-time Grand Slam champion, is mounting a comeback this year after a 20-month retirement. She'll play fifth-seeded Elena Dementieva in the second round Friday.

エナンは、ダブルフォルト5回に、安定しないグランドストロークに苦しんでいましたが、8回のうち7回のブレイクポイントを制しました。33位のエナンは、元No.1で7回のGSチャンピオンです。20ヵ月の引退(休憩)後、今年復帰しました。金曜日の2回戦で、第5シードのデメさんと戦うでしょう。

In that final game, Henin missed an overhead shot on the first match point. She followed by netting a forehand drop shot on her second match point. She double-faulted on the third match point before Craybas hit a forehand long on the final match point. "That happens sometimes," Henin said of missing the overhead. "No excuse about that. It was only a point in the match, so I forgot about that one."

最後のゲーム、エナンは、最初のマッチポイントで、すんごい頭越えのミスショットを打ち、2回目のマッチポイントで、フォアのドロップショットを引っ掛け、3回目のマッチポイントでダブり(笑)、最後は、クレイバスのフォアがアウトになりました。エナン様は、すんごい頭越えのミスショットについて「時々、こーゆーの起こんの。だいぢょぶ、試合中のちっちぇーポイントです。そんなん、忘れてた☆」と、話しておりましたとさ。
=============

ノリノリ?OK?(笑)。次は、まーたデメさんです。。でも素晴らしい試合を魅せて欲しいですね☆
Good rhythm, huh?(laugh). Next, Deme-san again... But we hope to watch a great match☆

* Henin beats Craybas in 1st round at Key Biscayne
-----------------------------------------------
               
伊達さんも、1回戦、7-5、3-6、6-4で勝ちました☆。すごい!。相変わらず、いい試合です。こういう試合で、勝っちゃうですもんね。カッコ良すぎです。そして、1年前より確実に強くなっています。「年齢」より「気持ち」や「経験」が重要と言うことを証明してくれていますね。何んといっても、エナンと同じトーナメントに出ている!。これが感動的です。頑張れ、二人とも!

Date-san also won at 7-5, 3-6, 6-4 in the first round☆. Great!. She always has a good tennis match. And she can win in such a close match. Very cool. Maybe, she would have gotten stronger than one year ago. She proves "motivation" and "experience" is more important than "age". Anyway, she is playing now in the same tournament as Henin!. This is moving!. Both players, Go!

Allez!

922.Control...

2010-03-24 12:32:52 | Topics
アスリート達は、ココって時に集中し、調子を合わせてきます。特に「大舞台」では、多くの観衆とカメラの前に立たなくてはなりません。私は、そんな時の待ち時間を、彼らはどのように気持ちをコントロールしているのかと、よく思います。この動画は、2006年RGです。エナンさんは、どんな気持ちで大試合に臨むのでしょうね。

Athletes concentrate in the important moment, and their conditions get the peak. Especially, in the "big stage", they have to stand in front of lots of galleries and TV cameras. So I think about how they control their mind in such a nervous waiting time. This movie is at 2006 RG. What kind of feeling does Henin have before such a big match.
-----------------------------------------------
            
スポーツは、勝負と言う、結果がはっきりする世界です。数時間後に、どんな自分が待っているかと想像するだけで、私なら怖くて仕方がないと思います。でもま、そんな緊張感の中での勝利は、格別だと思いますが。

The sports have an obvious result, victory and defeat. A few hours later, you would see what will happen to yourself. I would get scary to have the imagination about myself of the future. But maybe, the victory in such a tension would become very special for you.
-----------------------------------------------
               
リードされている時や、調子がイマイチの時、どのように気持ちをコントロールしているのでしょうね。ま、もちろん、「慣れ」や「経験」もあるのでしょうけど、冷静に判断するのは難しいことだと思います。それにしても、エナンさん、すごい腕ですね。。

When they take the lead from your opponent, when they are in bad condition, how do they control oneself and deal with it?. Of course, it might depend on your "habituation" and "experience". But it would be difficult to control it calmly, I think. Anyway, you see, Henin has very trained arms...
-----------------------------------------------
               
勝利の喜びの一方で、敗北の悲しみも受け入れなければならない。そういう厳しい状況に耐えうる精神力って、必要ですよね。ま、それ以上の「自信」があれば、言うことないんですが。。うーん、今日は、私の弱りきった意見になっていますね(笑)。。さて、エナンさんは、現地時間の水曜日が初戦のようです。日本時間では、明日かしら。頑張れ、エナン!。応援しています☆

You have pleasure of victory, in the other hand, you also have to have pain of defeat. You would need mental power to endure such a severe situation. Of course, if you have enough "confidence", that's so much better... Hmmm.., today, I'm down, so my opinion is down too(laugh)... Now, Henin-san will play her first match on Wednesday in Miami. In Japan, it would be tomorrow. Go, Henin!. We'll support you☆

Allez!

921.Top gear!

2010-03-23 12:41:55 | Topics
連休は、レンタカーでドライブしてきました。うーん、もしまだばいくが動いたら、ライダーにもなりたい季節です。花粉症ですけど(笑)。。お、エナンさんの運転ですね。はは、隣りに座ってみたいような、みたくないような…(笑)。。

On this holiday, I went driving by rent-a-car with my friend. Hmm.., if my motorbike works well, it might be a good season to be a rider. But I have hay fever(laugh)... Oh, Henin was driving a car. Ahaha, I want to sit in the passenger seat., Hmm., or I don't want to sit?(laugh)...
-----------------------------------------------
                
インディアンウェルズは、ヤン子さんの優勝でした。おめでとうございます☆。去年8月以来のタイトルだったそうです。エナン引退後、一時女王でしたね。私は、セルビアンも少しだけ応援しています。それにしても、本当に、日本語を話しそうですね(笑)。。はは、私の勝手なイメージです。注:やん子さんは、セルビア人さんです。

At Indians Wells, Jankovic got the title. Congratulations☆. It was the first title since last August. After Henin retired once, she was the queen for a short time. I support Serbians a very little. Well, she seems to speak Japanese like this photo(laugh)... Ahaha, it's just my imagination to her. NOTICE:Jankovic is Serbian.

* Jankovic jump starts season with Indian Wells win
-----------------------------------------------
              
個人的には、この写真が、似合い過ぎで好きでした(笑)。飛ばしそうですね。。
Personally speaking, I like this photo, she looks nice on a car(laugh). She seems to drive fast...?
-----------------------------------------------
            
はい、エナンさんも、きれいにしてから♪。よしよし、出発☆
O-K-, Clean-up Henin♪ and then, Ready, Go☆
-----------------------------------------------
               
まぁ、ウエア着てキャップかぶっては、乗らないだろうけど(笑)。。エナンも、結構飛ばしそうですね。はは、私の勝手なイメージです、ごめんね(笑)。うーん、お友達♪やデュースを乗せて、ドライブしたりするのかなぁ。…と妄想しているうちに、マイアミですね。お、エナン様33位!。さぁ、ギアアップして、飛ばしてください☆

Hmm, she would never drive a car with tennis wear and cap(laugh)... Henin also seems to drive fast, huh? Ahaha, sorry, it's just my imagination to her(laugh). Hmm., she would drive with her friend♪ and Deuce? Oh-oh, While I'm writing about my fevered imaginations, Miami has come. Oh, Henin-sama is ranked 33th!. Now, Get into the top gear, and Speed up☆

Allez!

920.For my memories...

2010-03-22 09:43:00 | Topics
私の感覚が標準なら(異常かも_笑)、エナンのバックハンドを見た人のほとんどは「すごい!」と思うことでしょう。私は、テニスも映像も素人ですので、何事も中途半端ですが、、その瞬間を記録したいと、色々とやらかしています(笑)

If my feeling is normal(abnormal?_laugh), Almost people who watched Henin's backhand would think "her backhand is great!". I'm a unprofessional person about tennis and editing movies and photos, so my works are not good... But I did many things to record the moment of her backhand(crazy fan)
-----------------------------------------------
             
2003年USO_Semiのトピックは、何度かブログしています。綺麗に美しく決まっていくバックハンドに、とても惹きつけられてしまひ、このように、動画に連続写真にデジブック、狂ったように色々残しています(笑)。昨日から、私、怖すぎ。。

I have uploaded a few topics about Semifinals at 2003 USO before. I was very interested in the winner shot of her beautiful smart backhand, so I became crazy, I recorded it as a movie, serial photographs and Digibook(crazy fan). Oh, I'm crazy today too...



-----------------------------------------------
               
実際に、テニス雑誌でも、片手バックハンドのお手本は、エナンばかり☆。他の選手ぢゃ、だめなんです♪。写真の上から、高いボールでも、低いボールでも、取りにくいボールでも、バックハンドで返しちゃいます☆

Actually, Japanese tennis magazines draw upon Henin many times to explain the one-handed backhand☆. The other players would be not enough, we need Henin♪. Now, See this photo, the above of three line is Henin's backhand for higher ball, the second line is for lower ball, and the third line is for far ball. She can return any kinds of ball by her beautiful backhand☆
-----------------------------------------------
              
美しい!。どの雑誌にも、たくさん解説がされていますが、、我々には絶対打てません(笑)。どうですか?、解説がなくても、安定した下半身と、ゴムのような上半身で打っているのはわかりますね。うぅ、こういう連続写真が作りたかったなぁ。。

Beautiful! Every Japanese tennis magazines explain her backhand a lot.., maybe, we can't hit it like her easily(laugh). See it, even if you don't read the explanation about her backhand, you can find she hits it with her stable lower body and lithe upper body. Oh, I wanted to make the serial photographs like this...
-----------------------------------------------
                 
この打点の速さと位置が、まずできないです。そして、それに気をとられて、体はグラグラになるでしょう。。この写真のように、腕を伸ばした状態でラケットを前に持ってみるとー、、わっ…、こんな状態で打ったことはないです。。

I can never have the earlier hitting point. And I concentrate it too much, so my body would get unstable... Like this photo, Having the racket with extending arm in front.., Oh, No.., I have never hit it in this form...

Bravo!