『地球のステージ・ブログ』で、
「シルヴプレ」のパントマイムのことを教えてもらいました。
ネットで、いっぱい観れる~ ↓
http://www.youtube.com/watch?v=RwGFkVDZJ9g
も、完全にハマっちゃいました。
共用のパソコンで観てて、笑いをこらえるのに必死
お二人のHPによると、
『シルヴプレ とは=柴崎+堀江
+パントマイム
+(愛と笑い)』
っていうんですねぇ。
BGMはあるものの、「台詞」ナシで、あれだけ表現できる
「言葉」なんて要らない、って感じ。
これ、耳の聴こえる人も聴こえない人も、関係ナシ
嬉しい、うれしい~
TVで、たまに「手話劇」とかありますけど、
手話を吹替えで通訳してくれてるのは、
難聴の耳には聴き取れないし、手話勉強中の身には、手話も分からない。
結局、ウチらどこへ行っても中途半端なんだよねぇ、、
なんて何度苦い味わいをしたことか・・・。
ちなみに、手話サークルへ行っても(私は2ヶ所行きましたけど)
手話も分からず、声で説明してもらっても分からず・・・という状態。
TVで手話の番組みて勉強してても、
字幕放送にする前は、講師とか出演者の言ってることがよく聴き取れず…
という状態でしたね。
でも、パントマイムなら
手話みたいに、特に勉強して覚えなくっても通じ合える。
バリアフリー、そして万国共通。
欧米の人って、話しながら手が自然に動く人が多いですね。
それだけでもあると、とっても分かりやすい。
パントマイムまでいかなくても、
ゼスチャーが一つ入ることで、グッと分かりやすくなるんです。
こういうの、広めていきたいなぁ~