ビストロ レアール

石川県小松市にある「ビストロ レアール」のシェフがつづるあんなことこんなこと

これからも まだ つづけたい

2008年03月10日 | 新フランス語講座
100年経った古時計

チック

タック

チック

タック

いい音しております

沢山の人が見てきた時計

新しい時計はいつでも買えるけれど

チック 

タック

チック

タック

いつまでも動いていて欲しい

みんなが見て 聞いたチック タック

見たり 聞いたりするのは違いますが

こんな 文化も大切にしたいと

思います

よろしかったらシルヴープレ♪

http://biwako.e-message.jp/


いまも まだ 動いてる100年前の~♪

2008年03月06日 | 新フランス語講座
マダムゼメッシュー ボンジュール♪

お待ちかね

レアールタイムです!

タイムと言えば時間



時の経つのは早いもので

その時を刻むのが

時計

私が小学校の時

父の実家がある神奈川県は三浦半島の三崎町

そこから近くの油壺海岸の海に海水浴に

毎年行っていた物です

そしてその時には父の実家に泊まって

夏休みを過ごしたものです

その父の実家に在ったコレに

一目惚れ
























私は叔父に

「叔父さん この時計要らなくなったら 絶対に僕に!

 絶対に欲しい!」

と叔父を困らせた物です

そして

今は亡き叔父の息子さんが家を建て替えるので

この柱時計を私にと譲ってくださいました

小学生の言った事を覚えていてくれた叔父にも感謝

そして今

私のお店に

チック

タック

チック

タック

チック

タック






この柱時計のてっぺんにはミミズクの彫刻が

チック

タック

チック

タック




いまでもいい音しております

昨今

こんな振り子のある柱時計はあまり見かけないのではないでしょうか?

時間を見るときには

携帯の待ち受け画面や

デジタル表示の数字を見て

今何時かみているのではないでしょうか



振り子の右側にある渦巻き状の鐘も

まだなりますが

時間と鐘の数があわないのです

ちなみに

13回も鳴らす事もあったりして

私の様にボケております

そして

この柱時計の振り子には







が居るんです

って

私は私でも

渡しです











ほらね

皆が見てきた時計

いつの間にやらぜんまいが切れて

時間が何度止まっていたことでしょう

針は3時を指しているのに

夕方 薄暗くなって

「あら やだ まだ3時かと思ったら時計止ってるじゃない!

 だれかネジまいて~~」

なんてお母さんの声がきこえてきそうですね

そうすると

誰かが

椅子を持ち出してきて右の文字盤に開いている所に

ぜんまいを巻く蝶々に似た器具で

ギイィ

ギイィ

ギイィ

と巻き

指で針を回しながら時間をあわせたものですよね


おじ~さんと一緒に

チック

タック

チック

タック

今も

まだ

動いてる

おじいさんのー時計

ヒライ ケンでした じゃなっくって

ボンウィーケン♪

バタバタしております

2007年12月09日 | 新フランス語講座
ボンジュール マダム エ メッシュー

お久しぶ~りぃね

貴女に会うなんて

あ~れから

な~ん日

たっ





しょぉーかぁ~~~~~~

また始まりから

歌ってしまいました

パルドン(失礼)パルドン♪

さて

最近は写真を撮る暇もなくって

お客様が沢山でというのでなく

嵐の前の静けさってやつで

そう

一日限りのクリスチャンになる

あの日のために



チキンさんと

闘っておりますです

鶏いそぎご報告まで

鶏屋ゃ~~~~~~

牛ッしゃ~~~~?

旨屋~~~~~~~(レアール)

ローストチキンガーリックライス詰 1羽 ¥3,360(税込)

ご予約承っておりますです

ハイ

マウスのイラスト

2006年04月22日 | 新フランス語講座
私のお店で5年間 ポイントカードのポイントが貯まると

商品券として御利用頂いていたカードの発行を

終了させて頂きました

残っているポイントに関しては

貯まっているポイント数で割り引かせていただいておりますが

先日 あるお客様が終了したポイントカードをいただけないかと申されまして

尋ねると

そのポイントカードの 絵 がとてもお気に召していて

額に入れて飾って置きたいと

事の外うれしくなり

そのお客様が帰った後で

もし よろしかったら他にも色々なヴァリエーションでイラストがありますので

言って頂ければ プリントアウトしてあげますので 御遠慮なく言ってください
 
 お手紙をお書きいたしました所

数日後に お店の方に見えましたのでお話しを伺うと

雑貨系がとても好きで気に入ったイラストなどをすぐに買ってしまうそうで

そのお客様の好みのタッチのイラストだったのでしょう

プリントアウトするととても喜んで頂き

また何か 描いてほしいイラストがあったらおっしゃってくださいとお伝えしました

私が初めて買ったPCはiMacの初期型で今で言えば

スクラップ同然 でも なんか愛着があって手放せないで下ります

一応 イラストレーターというソフトは入っているのですが使い方を

把握しておらず そのまま基本ソフトで描くので

マウスでイラストを描くのですが

知り合いのプロのデザイナーが言うには

「この方がドットも荒いし曲線なんかも自然で

手作り感がいい」と言ってくれたのでそのまま

マウスでイラストを描いており

私の書いたイラストで喜んでいただけるとは思っても見なかったので

このうえない喜びでありマウス


夢のミルフィーユ

2005年10月10日 | 新フランス語講座
薄い幾重にも重なったパイに

カスタードクリームとフルーツを

挟み込んだお菓子は皆さんもお好きな方が

多いと思います

一枚一枚がとても薄い生地で
そのパイ生地に手間がかかる分だけ
美味しさが口に広がり
至福のひとときを過ごせます

あわてて 頬張ると

器官に入って

むせたこと ありませんか?

フランス語で
一枚は
ユンヌ フゥイユ

千枚は
ミル フゥイユ

また
フランス語でユンヌ フィーユは
一人の娘さんのことで

ミル フィーユだと
娘さんが千人! と言う意味になってしまいます

私も千人の娘さんと 

むせる様な恋を・・・・

ジュヌセパ(私はしらない?)

2005年09月21日 | 新フランス語講座
何か捜し物をしていて見つからなかったり

人や場所を捜している時などに

フランス人に尋ねたところ

「シェ パ」と返事が返ってきました

シェ パ  ってなんだ?

フランス語の教科書には
私はわかりません と言うフランス語は

ジュ ヌ セ パ と書いてありますが

普段生活している時に使われる生きたフランス語では

シェ パ なのです

ひどいときには
ひょっとこのような口をして
プーッと 音だけで表現したり

眉毛を一瞬だけ上に動かしながら
首を右もしくは左に一度ふるだけですませてしまいます

もう少し丁寧に
表現をすると(公共機関で働く人に多い表現)
肩をあげぎみにして
両肘をちかずけながら手のひらは外側に開きながら

ジュ セ パ これで

初めてのパリでフランス人に道を尋ねられても
軽くかわす事が出来るでしょう

きっとアナタハ上手いはず!

2005年08月31日 | 新フランス語講座
国によって

表現がいろいろとある中で

驚きの表現のひとつに

「まぁ なんて事!」

「あらぁ いゃだぁー」

「それは なんて事ー」

「大変ーん」

{おんな言葉ですみません髪が長いせいかこの方がしっくり来るので}

そんな時 よく 使われる
表現は

ウ と オ の間の発音で

「オ ラ ラー」と言います

その時必ず付け加えるアクションが
あります!

柳の下の幽霊の様に

片方の手首をダラーとさせて2 3回横に振りながら

「オ ラ ラー」と言うのがコツです

井戸端会議をしているときには
必ず何回かは見られます

お年寄りの女性の場合
顎の斜め下あたりで
手を振って下さい
慣れたら
目は話している相手の顔を見たまま

首も横に2 3回振れば
なお一層効果的です

一般的に男性の場合
手を骨折して三角巾を首の所で結んで
固定しているような角度で
2回程度が男らしいと思います

そして
女性と違い口数の少ない方が
ダンディなので

「オ ラ ラー」ではなく

田舎者の男性が自分のことを
「おら」と言いますが

その「おら」の「ら」の発音を

上げながら伸ばすのがコツです

ハイ 一緒に

「オ ラー」

もう一度

「オ ラー」

完璧です!

これでみなさんも
フランス人に混ざって
井戸端会議で話す時に
アイテムが一つ増えました

この表現も

きっと

山本リンダさんは上手いはず!

CITORON:レモン

2005年08月16日 | 新フランス語講座
レモンのフランス語を
カタカナで書くとシトロンと
書いてありますが

実際
耳にすると

スィトロン

スィの部分を大きく発音して
物が上から落ちるような感じで
言って下さい

これでパリのマルシェでも
気負うことなく
レモンが買えます

アルファベットでCiで始まる言葉の
発音は
シではなく
スィと発音したほうがよいでしょう

ちなみに
シードルcidreはりんごの発泡ジュース

発音は
スィーダル
スィを発音している口の形のままドルを
ダルと言っているかのようにいます


日本人がreの発音が出来ないので
スィードル>>シードル>>>サイダーになったのです

これであなたも
パリの酒屋さんで
美味しいスィードルが買える事でしょう

生きたフランス語

2005年08月10日 | 新フランス語講座
巷の書店には

「すぐ使える なんとか かんとか」
「これさえ あれば なんとか かんとか」

などの フランス語の本が棚に並んでいますが

ここで
私が書き込むフランス語は
私がフランス人と共にやりとりした
フランス語やフランス語に伴うジェスチャー
ボディーランゲージで
日本で読んだり聞いたりしたのと
だいぶ違ったりしたことを
紹介したいと思います
フランス語はカタカナで表現するには
ちょっと無理な所があったりしますが
私なりに砕いて
それなりに聞こえたり言えたりする様に
書いてみます

たとえば

何時?と言う時に正しいフランス語では

ケ ラール  エ ティル? 

実際使われていたのは

ケラリレ

また 
聞きたい人がちょっと離れていて
じかんを知りたい時には
人差し指で反対の腕時計のあたりを
2 3回たたきながら示してください

きっと
指何本か折って示すか
大声で教えてくれます(もっともフランス語の数がわかればの話ですが)


15分は
アン キャードーォ

30分は
ドゥミウーになるので 2時30分では
ドゥズール ドゥミと言い

15分前では
モアン キャーと言います

言えない場合は素直に
あなたの腕時計を見せましょう。