MICHI'S LIFE   

3年半のベルギー生活&1年間のフランス(ストラスブール)生活を経験し...再び日本での新しい生活が始まりました。

Barbe a papa

2009年12月03日 | フランス生活

「Barbe a papa 」って知っていますか??
日本語読みでは「バーバパパ」
お化けみたいな色んな形に変形するあのキャラクター.....
先日、ショッピングセンターのとあるスペースでこの看板を見かけました           
               
ヒントは...子供が好きなおやつです。
もちろん、大人でも好きな人は沢山いると思います。
日本ではお祭りでよく見かけます。
ピンクでほわほわしていて可愛くって....あまーいもの.....
正解は.....
「綿菓子」です。
可愛いコスチュームを着て作ってくれています。 
   
無料でもらえるようです。
小さい子供からおじさんまで....美味しそうにほおばる姿はとっても微笑ましい
しかも、タダでくれるとは.....太っ腹な.....
ベルギーにいたときもたまにありましたが....こういうサービスって多いんですよね。
タダで「どーぞ...」ってやつ。
なんか得した感じでうれしー。
ところで......
「Barbe a papa」の話をちびっと.....
仏語で Barbe a papa は「パパのひげ」のこと。そして綿菓子も意味します。
私達が知っている有名なキャラクターの名は、「綿菓子」と「パパ」の2語をかけたもので、フランスで生まれたキャラクターです。
ちなみに綿菓子は1897年にアメリカで生まれたそうです。
そんなに昔からあるものとは知らなかった.....。
子供の頃よくお祭りなんかの屋台で見かけていたから....てっきり日本製かと思っていました
いやー....一つ賢くなりました。