ジローのヨーロッパ考

デンマークやドイツの農家に長期(?)滞在、体験したり感じたことを綴ります。

UK: Ariana Grande

2017-05-27 17:28:03 | 日記
2017年5月27日(Sat.) 久しぶりの快晴です、今日は。 それにしても、色々なことがありますね、世の中には。 ( ニュースソース: BBC 5月27日発 )

<原文の一部>
Manchester attack: Ariana Grande plans benefit gig
マンチェスター・テロ: Ariana Grande は慈善興行を計画しています。


The singer said she wanted to spend time with her fans

Ariana Grande is to return to Manchester to play a benefit gig for the victims of the attack at her concert on Monday.
(抜粋)犠牲者のための慈善興行をマンチェスターで行うために戻ると語っています。

The American star said her "heart, prayers and deepest condolences" were with the victims of the Manchester attack.

"I don't want to go the rest of the year without being able to see and hold and uplift my fans," the singer added.

Twenty-two people were killed in the explosion at the Manchester Arena.

'Hand and heart'

The singer tweeted: "There is nothing I or anyone can do to take away the pain you are feeling or to make this better.

"However I extend my hand and heart and everything I possibly can give to you and yours, should you want or need help in any way."

The star said: "I'll be returning to the incredibly brave city of Manchester to spend time with my fans and to have a benefit concert in honour and raise money for the victims and their families."

She continued: "Our response to this violence must be to come closer together, to help each other, to love more, to sing louder and to live more kindly and generously than we did before."

'We will continue'

The singer said she wanted the current tour to be "a safe space" for her fans to "express themselves".

"This will not change that," she added.

"We will continue in honour of the ones we lost, their loved ones, my fans and all affected by this tragedy.

"They will be on my mind and in my heart everyday and I will think of them with everything I do for the rest of my life."

The star said she would reveal further details once the gig had been confirmed.



Meanwhile, one of the singer's hits from 2015 has re-entered the singles chart at number 11.

The song One Last Time had been performed at Monday's concert,

Fans of the singer campaigned to get Grande's single back into the charts as a tribute to the 22 people who had died in Manchester.

***

彼女の勇気ある、優しさと強い信念を感じます。 特に訳しませんが、赤い文字のところは読んでみて下さい。



一方で、前文科事務次官のM氏が潔く「文書」の存在を認めているにも関わらず、それを否定する官房長官や自民党幹部の対応を見ていると、地位や政権にしがみついて潔くないこと甚だしい限り・・・。 黒を白と言い張る犯罪者そのものと同等でしょう。 さっさと政治の世界から去るべきです、安倍政権は。

特定秘密、安保法制、森友gate、加計gate(gate: 疑獄・事件)、共謀罪、改憲・・・。 全体の流れが危険極まりなく、且つ、身勝手な思考からきているものと思われてなりません・・・。

*** 下の写真は、記事内容とは関係ありません。



***