幹細胞勉強会 2
今は花粉症のシーズンですが、幹細胞培養上清を一滴鼻孔に
垂らしてすと、鼻腔粘膜から吸収され、結果的に花粉症が数
日で治った人がいるようです。
これは鼻腔粘膜から幹細胞上清が吸収され、その成分が花粉症に
対する抗体が増えるのを防ぐ働きをして、免疫の仕組みを本来の
姿に導いて行くからだという事です。
また美容液として、皮膚に浸透させると老齢期になってもいても
20歳代の乙女並みの28日周期で新陳代謝が起きる肌になれると
いうので、化粧品として人気急上昇しています。
自分を自分らしくするボディーワークの縄文心導する人が、綺麗にな
って行くのも、同じように幹細胞が活性化している為ですね。
エストニア人のインストラクター綺麗ですね。
The Estonian instructor is also beautiful
一個何万円もするクリームですが、縄文心導を勉強した人は、
一生効果なクリームを手に入れたようなものですね。(笑)
私自身も40歳前は顔の目尻にしわがあったり、皮膚が弛んできたり
していたんですが、縄文心導ヒーリングするようになってからは、
その悩みから解放されました。
縄文心導インストラクターは年取らないねえ〜と、言われるように
なりました。
Stem cell study session
Now is the season for hay fever. Drop a drop of stem cell
Now is the season for hay fever. Drop a drop of stem cell
culture supernatant into the nostrils and it will be absorbed
through the nasal mucosa.
As a result, cases have been confirmed in which pollinosis
was cured within a few days.
This is because the stem cell supernatant is absorbed from
the nasal mucosa, and its components work to increase
antibodies against pollinosis. And it will lead the immune
system to its original form.
In addition, when it is permeated into the skin as a beauty
In addition, when it is permeated into the skin as a beauty
essence, it is said that even in old age, the skin can be
metabolized in a 28-day cycle similar to young lady in her
twenties, so it is rapidly gaining popularity as a cosmetic product.
The reason why people who practice Jomon Shindo are becoming
The reason why people who practice Jomon Shindo are becoming
more beautiful is that stem cells are also activated.
This is a cream that costs tens of thousands of yen, but if you
This is a cream that costs tens of thousands of yen, but if you
study Jomon Shindo, it's like getting a cream that is effective
for the rest of your life.
Before I was 40 years old, I had Crow's of my face and saggy
face, but after I started practicing Jomon Shindo, I was freed
from those worries.