Jumpin' Jack Flash

Rock'n Roll,Pop,Hip Hop, anything i like,i love to

第三百一発目 〝I'm Affected〟

2011年01月06日 | 英和訳
"I'm Affected"

When I look into your big brown eyes
君の大きな茶色の瞳を覗くとき
And I feel like I'm in paradise
俺は楽園にいる感じだ
I want you by my side
そばにいて欲しい
'Cause I'm affected, 'fected
俺は冒されたから
Yeah, I'm affected, 'fected
Well I'm affected
感動させられたよ
And all I want is you
欲しいのは君だけ

Didn't know it a few years ago
数年前は知らなかった
But now I finally know
今ついに知る
I want you by my side
そばにいて欲しい
I want you baby, baby, baby, baby
君が欲しい

Yeah, I love you and I want you to know
愛してる、君に知って欲しい
Yeah, yeah, and that's for sure
確かなものだ
I want you by my side
そばにいて欲しい
'Cause I'm affected, 'fected
おれは冒されたから
Yeah, I'm affected, 'fected
Well, I'm affected
感動させられたよ
And all I want is you
欲しいのは君だけ




ラモーンズのアルバム〝end of the century〟の曲です。

単純なラブソングですね
コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« 第三百発目 “Do You Remembe... | トップ | ゴルフ 2010 そして2... »

コメントを投稿

英和訳」カテゴリの最新記事