Jumpin' Jack Flash

Rock'n Roll,Pop,Hip Hop, anything i like,i love to

magic touch

2018年12月15日 | 英和訳


Somebody better call a doctor, doctor
誰か医者を呼んだほうがいいぜ
Or wake me up with a shove
それか叩き起こせ
I'm gonna knock you off you're rocker, rocker
お前はロッカーなんだろ、泥棒してやる
Cause I think I'm in love
俺は恋に落ちてるから
I tried to get a message to ya
君に伝言しようとしたけど
But you walked the other way
君は歩き去った

I need your magic touch, don't you know
俺には君のマジックタッチが必要なんだ、
I got a habit and I can't let go
ハマっちまった、もう逃せない
Feel the fire burnin' slow
ゆっくり燃える炎を感じろ
You better get it while it's hot now babe
鉄は熱いうちに打つのがいいぜ
Cause I can't let go
俺は君を行かせられないんだから

Don't need a wedding with a shotgun, shotgun
ショットガン付きの結婚式なんて必要ない
So don't you push me too far
そんなに突き放すなよ
Don't try to take me for a fool child, who child
俺をバカガキにすんなよ、誰がガキだ
Do you think that you are
自分が誰だか考えるか
You really got it coming to ya
マジで君にハマってる
It's gonna come as no surprise
驚きもなしに君にくるよ

I need your magic touch, don't you know
わからないのか、俺には君のマジックタッチが必要なんだ
I'm after you and now I can't let go
ついて来てるぜ、もう離せない
Take it easy, take me slow
気楽にゆっくり受け入れてくれ
You better get it while it's hot now babe
鉄は熱いうちに打たなやぜ、ベイブ
Cause I can't let go
君は離せないんだ

You never know what you got
君は持ってるものを知らないんだ
Till they take it away
奴らに持ってかれるまで
I'm comin ready or not
俺は来てるぜなんとか
Gonna get you someday
いつの日か君をもらう

I need your magic touch, don't you know
君のマジックタッチが必要なんだよ
I'm after you and now I can't let go
後ろにいるよ離せない
Feel the fire burnin' slow
ゆっくり燃える炎を感じろ
I got a habit and I'm back for more
やめられない君の後ろだよ
Your magic touch don't you know
君のマジックタッチなんだぜ
I'm after you and now I can't let go
後ろにいるよ、もう離せない
Feel the fire burnin' slow
ゆっくり燃える炎を感じてくれ
You better get it while it's hot now babe
熱いうちに打ったがいいぜ
Cause I can't, can't, can't let you go
君は行かせられないんだ

























permanentvacationaerosmith2
































⭐︎
わろうた
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

pink

2018年12月15日 | 英和訳


Pink it's my new obsession
ピンク。俺の新しい流行り
Yeah, pink it's not even a question
ピンクって言えばもう問題ない
Pink on the lips of your lover, cause
君の愛してる人にピンクの口紅
Pink is the love you discovah
ピンクこそ君の見つけた愛だからさ
Pink as the bing on your cherry
君のチェリーのビンゴみたいなピンクさ
Pink cause you are so very
君っていえばもうさ
Pink it's the color of passion
情熱の色さ
A-cause today it just goes with the fashion
今日っていうのはファッションの日だからさ
Pink it was love at first sight
一目惚れだったよ、ピンクさん
I yell pink when I turn out the light, and
電気つけた途端にピンクって叫んだよ
Pink gets me high as a kite
ピンクは俺を凧みたいに飛ばす
And I think everything is goin to be all right
今夜はすべてうまくいくと俺は思うんだ
No matter what we do tonight
俺たちが何をしようとも
You could be my flamingo
君は俺のフラミンゴ
'Cause pink is the new kinda lingo
ピンクはあれだから
Pink like a deco umbrella
ピンクとか飾った傘みたい
It's kink - but you don't ever tell her
ピンクなんだが、君って彼女には伝えてないんだ

Pink it was love at first sight
ピンクは一目惚れでした
I yell pink when I turn out the light, and
電気をつけてピンクって叫ぶ
Pink gets me high as a kite
したら、ピンクが俺を凧みたいに飛ばすんだ
And I think everything is goin to be all right
したら、すべての物事はうまくいってるんだ
No matter what we do tonight
俺たちが今夜何をしようとも
I, I want to be your lover
俺、俺は君の愛になりたい
I, I want to wrap you in rubber
俺は、俺は君をゴムで包みたい
As pink as the sheets that we lay on
俺たちが寝てるシーツばりのピンク
'Cause pink, it's my favorite crayon, yeah
ピンクってさ、俺のお気にのクレヨンなんでさ
Pink it was love at first sight
ピンクは一目惚れだったんだ
I yell pink when I turn out the light, and
電気つけたらピンクって叫ぶ
Pink gets me high as a kite
ピンクは俺を飛ばすんだ
And I think everything is goin to be all right
そして俺は思うんだ。
No matter what we do tonight
今夜俺たちが何をやってもうまくいってるんだと






























aerosmithninelives11































⭐︎
インターネットがどうも好きになれません
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする