I'm a fleabit peanut monkey
俺は蚤に喰われたあほな猿だ
All my friends are junkies
友達みんなが中毒者だ
That's not really true
マジな話ではない
I'm a cold Italian pizza
俺は冷たいイタリアンピザだ
I could use a lemon squeezer
俺はレモン絞り機を使うことが出来た
What you do?
君は何を?
But I've been bit and I've been tossed around
しかし俺は咬まれて、もてあそばれてる
By every she-rat in this town
この街のシーラット全員に
Have you, babe?
ベイブ、君は?
Well, I am just a monkey man
そう、俺はただのサルやろうなんだ
I'm glad you are a monkey woman too
きみがまたサルやろうでありがたいよ
I was bitten by a boar
いのししにかまれた
I was gouged and I was gored
穴を掘られて流血の争いだった
But I pulled on through
でもおれは引っこ抜いたぜ
Yes, I'm a sack of broken eggs
そうさ、俺は潰れた玉子の一俵だ
I always have an unmade bed
おれはいつでもベッドメイクなし
Don't you?
あんたはどう?
Well, I hope we're not too messianic
うん、俺たちが救世主どうのこうのでないことを望む
Or a trifle too satanic
悪魔っぽすぎるつまらないやつとかでないように
We love to play the blues
俺たちはブルースをやるのがすき
Well I am just a monkey man
俺はただのサルやろうなんだな
I'm glad you are a monkey, monkey woman
君が猿野郎でとても喜ばしいよ
Monkey woman too, babe!
サルやろうだなんてさ、ベイブ!
I'm a monkey! I'm a monkey!
俺は猿!
I'm a monkey man! I'm a monkey man!
猿やろうだ!
I'm a monkey! I'm a monkey! I'm a monkey! I'm a monkey!
猿やろうさ!
Monkey! monkey! monkey!.......
サル!さる!猿!
therollingstonesletitbleed⑧
☆
映画とかは全部無視して