one shot, a piece of cake and a glass of beer @ Tokyo

日本語でのコメントもOKです。

空蝉とハナトラノオ depoille du cigale

2006-10-16 06:46:03 | birds, fish and others(生物)
06a04024.jpg

The symbolic item rests on the stem of an autumn flowers.
A shell of cicada is a memory of the Summer.
I surprise that my memories of this Summer have already gone to somewhere.
What did I do this Summer?

(@大東橋公園、北新宿四丁目 Kitashinjuku, Shinjuku ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

芙蓉 ketmie a fleurs changeant

2006-10-16 06:44:40 | Plants(植物)
06a04015.jpg

I always feel difficut to determin the name of this flower.
In french, Japanese "fuyo" and "mukuge" are the same thing.
But in English, "fuyo" is hibiscus and "mukuge" is rose of Sharon.
The French word "ketmie" is origin of arab Khatmi and is almost the same plant
named hibiscus which is the same latin word hibiscus origined to the greek word,
hibiskos. So I call them hibiscus.

(@大東橋公園、北新宿四丁目 Kitashinjuku, Shinjuku ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

流葉の数 feuilles courantes

2006-10-16 06:42:55 | sky/weather/season
06925007.jpg

The number of leaves which flows in the Kanda river increases day by day.

(@神田川、北新宿四丁目、東中野五丁目、Higashinakano, Nakano ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

滑る赤蜻蛉 libellule rouge

2006-10-16 06:41:49 | birds, fish and others(生物)
06925003.jpg

A red dragonfly can hardly rest on the slippy iron pipe.
If it manages to cling there, when a train comes, the train wind blow him down.
But it repeat to try to rest on the pipe.

(@東中野五丁目、Higashinakano, Nakano ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

白壁に落日 Soir sur le mur blanc

2006-10-16 06:40:51 | Asagaya(阿佐ヶ谷 高円寺)
06924009.jpg

The Sun is setting down over the zelcova trees.
The white wall turns a kind of mirror.

(阿佐谷南、Asagayaminami, Suginami ward)
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする