one shot, a piece of cake and a glass of beer @ Tokyo

日本語でのコメントもOKです。

樹上の猫 Le chat sur l'arbre.

2017-11-30 22:14:46 | cats(猫)
171125059rx3.jpg

Pourquoi tu est ici, l'homme?
Why are you there, man?

(天沼、Amanuma, Suginami ward)
Comments (4)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

おっと、人間より猫だ l'ennemi

2017-11-30 22:07:20 | cats(猫)
171125060rx3.jpg

Mon ennemi n'est pas toi, cet homme. C'est le type brun.
My enemy is not you, man. It's the brown lad under the wall.

(天沼、Amanuma, Suginami ward)
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

お、飛んだ。 Il saute.

2017-11-30 21:57:22 | cats(猫)
171125061rx3.jpg

Il est sauté en bas!
He jumped down! Swoosh!

(天沼、Amanuma, Suginami ward)
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

上は取った Je suis au haut.

2017-11-30 21:54:55 | cats(猫)
171125062.jpg

Tu es en bas! Tu es mort.
You are lowest as hell. You are a dead cat.

(天沼、Amanuma, Suginami ward)
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

流し撮り結果的成功! Flou de bougé

2017-11-27 17:35:23 | nocategory(雑)
171101069rx2.jpg

Je suis épuisé de trouver les mot, Flou de Bougé.
I get very tired to find the word Flou de Bougé.
In English, it is Panning Shot?

(湾岸道路、Yashio, Shingawa ward)
Comments (10)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

車運送中 les voitures en transportantes

2017-11-27 16:59:14 | what?why?(ん?)
171101072.jpg
C'est un étonnement.
It's shocking to watch this in the window.

(Shinagwa ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

運河とサンバイザー Le pare-soleil visière

2017-11-26 19:32:29 | tools and parts 道具・文具・家具
171115016rx2.jpg

Quand le conducteur a commencé à user le pare-soleil visière, venait une vedette.

When the driver downed the sun-visor, came a motor boat.

(京浜運河、The Keihin canal, Shinagawa ward)
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

トレーラー La remorque

2017-11-26 19:08:49 | what?why?(ん?)
171115057rx2.jpg

C'est mignone quand la remorque court sans camion.
It's pretty when a tractor runs without trailer.

(環七通り、Tokai, Oota ward)
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

朝の京浜運河 Le Keihin canal

2017-11-26 18:58:21 | Tokyo view(東京神奈川千葉埼玉散歩)
171116010rx2.jpg

Il était une fois un Gozira a nagé dans ce canal.
Once upon a time the Gozira swam in this canal.

(品川埠頭橋、Shinagawa ward)
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

落書き? Le gribouillage?

2017-11-26 18:39:29 | what?why?(ん?)
171126003rx3.jpg

C'est un gribouillage? Si ça, comment ça a été peint?
Is it a scribble? If so, how it was drawn?

(荻窪駅、Ogikubo station, Suginami ward)
Comments (2)
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする