Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

I have a lunch at“SUBWAY ”beside Shiomi-station.

2014-05-16 13:13:19 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

I usually have cheeper lunch,though.I couldn't wait,cuz I was starving.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

She named her dog Mint.

2014-05-16 09:08:17 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①eメールは彼を怒らせた。

②ホワイトボードを綺麗にした。

③あんたの秘密黙っておくよ。

④ゼリーは冷たくしとくな。

⑤車のライト一日中点けっぱにしちゃったよ。

⑥彼は自分の電話を一晩中鳴らしっぱなしした。

⑦私はねハワイはこの世のパラダイスと呼んでいるんよ。

⑧私はあなたをエキスパートと呼びます。

⑨我々はそのプロジェクトを“ストロング”となづけた。

⑩彼女は自分のペットの犬にミントと名付けた。

⑪酒は熱燗がいいな。

⑫冬は凍りつくくらい寒い方が好きだな。










①The email turned him angry.

②I turned the whiteboard clear.

③I kept your secret quiet.

④I keep the jelly cold.

⑤I left my car lights on all day.

⑥He left his phone ringing all night.

⑦I call Hawaii“Paradise on earth”.

⑧I Called you an expert.

⑨We named the project“Strong”.

⑩She named her dog Mint.

⑪I like my sake hot.

⑫I like winter freezing.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I was born and grew up in Tokyo,though. Chiba-ken Ichikawa-city is my home now.

2014-05-14 20:20:32 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①彼は(見たところ)金持ちらしい。

②彼は昔は金持ちだったらしい

③彼はばかのようだ。

④事故が起こったらしい。

⑤やあ,かわい子ちゃん.
⑥彼は巧みな策をろうした.

⑦私は東京で生まれ育ったが、今は千葉県市川市に住んでいる。

⑧英語はあまりうまくしゃべれないが、英語は大好きだ。けれどビールはもっとすきだ。

⑨俺はビール男だが、実は普段発泡酒を飲んでいるんだ。ビールそっくりだしとても安いからね。

⑩今日のイベントはかなり高いと思うけれど頑張って参加したんだ。だってここには俺の大好きなビールと英語があるからな。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①He appears (to be) rich.

②He appears to have been rich.

③He appears (to be) a fool.

④There appears to have been an accident.

⑤Hey there, cutie.

⑥He pulled a cutie.

⑦I was born and grew up in Tokyo,though. Chiba-ken Ichikawa-city is my home now.

⑧I don't speak English well,though.I love English.But I love beer more than it.

⑨I'm a beer man.But actually I usually have happoshu. Cuz,that is just like beer and very cheep.

⑩I think this event is rather expensive,though.I managed to join it.Cuz,here's my faverite beer and English.


コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

English conversation makes me nervous.

2014-05-13 20:42:49 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に。


①彼は悲しいに違いない。

②私らはあんたの仕事は素晴らしいと信じているんじゃ。

③彼を正直だと思うよ。

④そのプランは間違っていると思う。

⑤そのガイドを親切に感じる。

⑥今日のパーティはよかった。

⑦そのスクリーンを青にセットした。

⑧私は部屋をきれいにした。

⑨英会話は緊張する。

⑩肩に降り注ぐ陽が何とも気持ちがいい。




∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①I believe him( to be )sad.

②We believe your work( to be )excelent.

③I consider him honest.

④I consider that plan wrong.

⑤I feel the guide kind.

⑥I felt today's party( to be )good.

⑦I set the screen blue.

⑧I set the room clean.

⑨English conversation makes me nervous.

⑩Sunshine on my sholdermakes me happy.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

It's not satisfactory to show me anything you got.

2014-05-11 19:07:19 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に。


①得たことを何でも示すことが、十分ではない

②得たことを何でも示すことが、満足させるものではない

③会うは別れの始めとかや

④どうも妖子はぼくを愛しているような気がする

⑤私は彼がその仕事に最適任だと思う.

⑥彼女はずっと若いままだ。

⑦私は太ったままだ。

⑧天気は寒い日が続いている。

⑨コーヒーは温かいままだ。
⑩彼は独身のままだ。

⑪もうこれ以上起きてはいられない

⑫(健康などに注意して)いつまでも若いままでいなさい

⑬1週間ずっと暑い日が続いた

⑭チャンネル[ダイヤル]はそのままで



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①It's not sufficient to show me anything you got.

②It's not satisfactory to show me anything you got.

③We meet only to part, as they say.

④I feel (that) Yoko loves me.

⑤I feel (that) he's the best person for the job.

⑥She remains young forever.

⑦I remain fat.

⑧The weather stays cold.

⑨That coffee stays hot.

⑩He stays single

⑪I can't stay awake any longer.

⑫Stay young!


⑬The weather stayed hot all week.

⑭Stay tuned.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

This soup tastes garlicky.

2014-05-11 11:28:21 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。





①彼女には金持ちのおじさんがいるらしい

②雨が降っているようだ.
③びっくりしたみたいだね。

④彼は眠そうだね。

⑤彼女は看護師という職業にとても関心があるように見えた。

⑥そのバラはよいにおいがする

⑦このスープはニンニクの味がする

⑧このケーキはとても甘い

⑨いい味だ!

⑩「それはどんな味がしますか」「ビーフみたいな味です」.



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①She appears to have a rich uncle.

②It appears to be raining.

③You look suprised.

④He looks skeepy,dodsn't he?

⑤She seemed very interested in a career in nursing.
シースィムdヴェりイナれスティdイナクりアりナースィン

⑥The rose smells sweet.
⑦This soup tastes of garlic.或いはThis soup tastes garlicky.

⑧This cake tastes very sweet.

⑨This tastes great!

⑩“What does it taste like?"“It tastes like beef."
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Mother's Day

2014-05-11 11:16:46 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

Today is Mother's Day.
My wife bought a flower bouquet for my mother.

As my wife said,the bouqudt's color is called“Vitamin Color”.

I'm carrying it to my mother,right now.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I found him talented.

2014-05-09 20:58:20 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①この状況では解決策は得られません。

②私たちの上司は会議で意見をくれた。

③その話は真実を教えてくれた。

④その英語修得法は手軽に私のスキルを上げてくれた。

⑤それは私の創造性を高めた。

⑥彼に才能ありと見た。

⑦息子は絵の才能があるようだ

⑧トムは元気そうだ。

⑨彼は忙しそうだ。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①We can't get a solution in this situation.

②Our manager gave coments at that meeting.

③The story give me truth.

④The English method gives me easy skills.

⑤It gives me creativity.

⑥I found him talented.
⑦My son seems to be talented at painting.

⑧Tom appears fine.

⑨He appeared busy.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Oh,that wasn't such a long wait after all.

2014-05-08 19:52:19 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。


①クレジットカード持つようにしたら大金持ち歩かなくて済むよ。

②あらっ、次ぎはあなたの番みたいよ。

③あらっ、結局そんなに待たなかったわ。

④またいつか会いましょう。

⑤相変わらずです(いつもと一緒です)。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①You should get creditcard,so you don't have to carry around so much cash.

②Oh,it looks like your're next.
※オォイルクスライキュアネクス

③Oh,that wasn't such a long wait after all.
※オォザッワズンサッチャロンウェイラフタろー

④I'll see you around sometime.

⑤The same as usual.
※ザセイミャズュージョー…リエゾン使うと何言っているか解りません。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

ボタニカルって?…botanical

2014-05-08 07:49:20 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

今朝、めざましTVでボタニカル柄という馴染みの薄い言葉を耳にした。
早速ネット検索。

ボタニカルアートって言うのは、目新しい言葉ではなく、植物柄…という文言ばかり目につき、「何語なんだ」の疑問も程なく解消。

botanicalという単語の存在も知り、植物の、植物学の、という意味であることもわかった。

発音すると「豚肉」って聞こえることも発見。ボタニコ~。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

People assume you are wealthy.

2014-05-07 15:56:13 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。



①何はともあれこのクラスのリストから選んだらいいわ。

②どのコースを選んでも承認してもらえるのかしら。

③満員になっていなけりゃね。
あと前もって履修しなければならない科目がなければ承認が得られるわ。

④承認が得られたら次に何をするの?

⑤カフェテリアのあるフロアまで降りて行かなければならないのよ。
そこで登録するの。

⑥ややこしいの?

⑦そうでもないわ。最初に入力フォームを埋めたら、渡してコンピューターの印刷を待つだけよ。

⑧いつ支払うの?

⑨一番最後よ。

⑩では現金で払うわ。

⑪そんなの関係ないわ。

⑫人はあなたを裕福だと思うわ。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①Anyway this is the list of classes you can choose from.

②Will I get approval for any course I want to take?

③Yes,as long as it's not full.
And if there aren't any prerequisites for the class.
※prerequisite…プりりクワズィッt と発音(sは濁る)

④After getting the approval,what do I do next?

⑤You need to go downstairs, for the floor cafetdria.
You can register there.

⑥Is it complicated?

⑦Not really.
First,you have to fill out some forms.
And then,you hand them in,and wait for a computer printout.
※hand…in …を手渡す

⑧When do I pay?

⑨You do that last.
You can pay check,creditcard,cash,or money order.

⑩Then I'll pay by cash.

⑪That doesn't matter.

⑫People assume you are wealthy.
※assume…アスームと発音。想定する。憶測する。
♪wealthy…ウェルθイと発音。richより固い語だがその遠回しな表現として使われる。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Yes.it would help to have an idea of the course beeing offered.

2014-05-07 12:10:31 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。

①フランクコート教授にはどこで会えるかわかりますか?

②えぇ、彼女は学部長なのよ。

③私たちみんな彼女を待っているのよ。

④長い列。

⑤そうなの。それものろのろなのよ。

⑥クラスの登録はもう済みましたか?

⑦いいえ。まだ選んでいるところなの。

⑧あら、あなたコースリスト持っているのね。
どこでもらったの?


⑨北館の登録事務所よ。

⑩アドバイザーに会う前に1つ持っていた方が良さそうね。

⑪そうね。コースを選ぶ際のヒントになりそうね。

⑫私の見てもいいわよ。

⑬あなた新入生なんでしょ?



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①Do you know where I can find Professer Frankfort?

②Yes,she is the chairperson department.

③We're all waiting for her.

④This is long line.

⑤Yes and it's moving very slowly.

⑥Have you registered for classes already?

⑦No,I'm choosing my classes now.

⑧Oh,I see you have course listings.
Where did you get those.

⑨In the North Building ,by the Regirtar's office.

⑩I guess I should get one before seeing the adviser.

⑪Yes.it would help to have an idea of the course beeing offered.

⑫Here,you can see mine.

⑬You must be first year student,riqht?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

Is'on the third floor next to the cafeteria. You'll see it on your way up.

2014-05-06 10:42:29 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①私のアドバイザーに会ってクラスの登録をしたいのです。

②アイディーがないならば署名しなければなりません。

③わかりました。フランクコート教授はどこで見つけられますか?

④どの学部ですか?

⑤経済学部です。

⑥わかりました。でもフランクコートのオフィスはよくわかりません。

⑦案内板はどこですか?

⑧三階のカフェテリアの隣にあります。行く途中で見かけますよ。あそこのエスカレーターを使いな。

⑨10階に行くのにもエスカレーターが使えますか?

⑩いや、三階からはエレベーターを使った方がいいですよ。途中で迷ったら誰かに聞いてください。

⑪ここは経済学部ですか?





∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.




①I'd like to see my adviser and regirter for classes.

②Without an I.D.,you have to sign in.

③Okay,could you tell me where I can find Professor Frankfort?

④Which department?

⑤The Economics department.

⑥Okay,that's on the tenth floor.But I not sure excerctly where prodessor Frankfort's office is.

⑦Where's the directory.

⑧Is'on the third floor next to the cafeteria.
You'll see it on your way up.
Just take the escalator over there.

⑨Can I also take the escalator to the tenth floor?

⑩No,you have to take the elevator from the third floor.
If youget lost,just ask someone.
※get lost…(1)迷子になる.(2)((通例命令形))((話))失せろ,消えてなくなれ.

⑪Is this the Economics Department?
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

I'm talking about spray canisters that are used to exterminate roches.

2014-05-04 15:42:36 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○


ブログを単語帳化します。
日本語→英語に…。


①えぇ、問題になることもあります。でもこういったビルは定期的に駆除が行われるんですよ。

②ですからここでは問題にはなりません。
もしゴキブリを見つけたらアパートをbambすればいいですよ。

③かなり大胆すぎないですか?

④私は核爆弾とかそういうのを意味しているんじゃないのです。

⑤私が言っているのはゴキブリ退治のスフレー缶の事なんです。

⑤私に戦争を始めさせたいのかと思っちゃいましたよ。



∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴.



①Yes,they can be problem.But buildings like this are treated regularly.

②So it shouldn't be problem here.
If you do find some roches,then you can“bomb”the apartment.
※bomb the apartment…bは発音しないのでバンディアパーtメンt と発音

③Isn't that rather drastic?

④I don't mean nuclear bombs,or anything like that!
※bombs…バムズとsは濁る

⑤I'm talking about spray canisters that are used to exterminate roches.
☆アイムトーキンナバウスプれイキャニスタザラユーストゥイクスターミニろォチズ
※canister…キャニスタ。密閉缶
♪exterminate…イクスターミニ。絶滅さする。根絶させる

⑥Oh,I thought you wanted me to start a war!

コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

PALETAS frozen fruit bar TVで紹介された話題の店に行って来た

2014-05-03 16:40:50 | 日記
o○*.。+o●*.。+o○*.○。ο゜∞◯。◯о○o。..。o○∴‥∵‥∴‥∵‥∴..。o○

TVで紹介され、女房の心を見事につかみ、いそいそと二人で出掛けたが、着くや否や整理券を渡され、二時間15分後に来店するよう促された。

わさわざ遠出をしてきたものだから、吉祥寺界隈でウインドウショッピングをして時間を潰し、指定の時間に再び店に足を運んだ。

∴‥∵‥∴‥∵‥∴.

計七個を買い五個をテイクアウト。因みにこのフローズンフルーツとやらは一個480円。ドライアイスは150円、保冷ボックスは200円だ。

リピートしたいかどうかはテイクアウトした物を食してからの判断と相成る。

電車賃かけて行くだけの魅力ある商品づくりを大いに期待したい。
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする