日乗 diary - 落としモノ 番外編 another story : a fluffy scarf

2018年03月06日 | 日記
ああマフラーよ
ここにある
わたしのは

Oh dear, the scarf
Here is
Where is mine?

どなたかのはここにあり、誰かさんのはどこにも無かった。マフラー落としました。南無…。

Here is someone's, hanging on the tree. Mine has gone, nowhere...oh God...


*I'm not sure if my English grammars are correct.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする