オサンポ take a walk - 月と電線 the moon & the telegraphic wire

2016年05月19日 | 日記
空中の
月と電線
空の豆

In the air
There are moon and the telegraphic wires
The Broad bean

俳句にしたかったのでムリクリ季語投入で、ソラマメ。しかし、空の豆、で、ていをなしているんでしょーか。
最近のマイブームですねぇ、「空と電線と、何か」。まあそれはつまり上を向いて歩いているってことで、下を向いて歩いているっていうよりは、いいかぁ~で、いいかな。(いいとも?)

I'd like to make it a haiku, I added a kigo(explaining a season by a specific word ) in my haiku( short poem ).broad bean is for May, some books say so.
Now I've got a crash on taking photos of sky, telegraphic wire and something. I think it would be good because it means that I look up during walking. Better than looking down while walking.
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする