日乗 diary - ガリ神社 大々吉 lucky day

2015年04月26日 | 日記
ガリガリ君
「大々吉」ダヨ
本日は

That's an ice cream bar
Its stick told me
"You are very lucky today!"

甥っ子が手を付けずに食べ残していった「ガリガリ君 リッチ いちご大福」。袋を破る時、左下の文字に気付き「ガリガリ君お守り当たる‼︎」、少しドキドキしながら食べ始めました。こーいうのにまず当たったことがないので、当たる商品が例え「ガリガリ君お守り」だったとしても(本当に欲しいのか⁈ と訊かれると…ですが)、「当たる」ことがうれピーので、録画したNHKスペシャル「大英博物館」なんぞを観ながらペロンペロンしていると、なんと棒の先に薄っすらと文字のよーなモノが見えてくるじゃあありませんか⁉︎ すわっ、当たったか⁉︎ 心拍数が上がったのも束の間、写真右手にあるよーに、「ガリ神社 大々吉」「お守り当たりではありません」。「ガリ神社」って何? 「大々吉」? 「大々吉」って言ってるけどでも結局は「ハズレ」ってことよね⁈ そんでもって「大々吉」って、「ハズレ」棒にはみんなそー書いてあるんでしょ⁉︎ なんだかなんだかなー、詐欺にあったよーな矛盾を感じて「大々吉」でも素直に喜べずご機嫌ナナメな感じでした。ってか、「ガリ神社」って何⁈
I ate the ice cream bar, it names Gari-Gari-Kun. (Gari means a sound like when you eat ice cubes). It has a stick, then the stick has a fortune-telling on itself. It says "very good luck". It's ok with it. But there is another lucky if I'm really lucky enough, I could get a lucky charm. When I was getting know about what it said, I thought that it was about the lucky charm, they gave me it as a present from the company. But it wasn't. It just told me, " you're so lucky". If I would have been really lucky, I would have got the charm? Isn't it?
Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする