フランス語の勉強ノート

フランス語を勉強していて、知らなかったこと、忘れていたこと、発見したことなどについて書いていきます。

ディクテ:2010年3月31日 NHKラジオ講座「まいにちフランス語」より

2010年06月01日 21時58分22秒 | NHKフランス語講座dictee
2010年3月31日 NHKラジオ講座「まいにちフランス語」より

フランス人の名前について藤田先生はSylvie先生に尋ねます。
「以前は守護聖人にちなんでしか名前がつけられなかったそうですが、それは本当ですか?」

Autrefois, effectivement, il fallait donner un prénom de Saint-catholique, mais maintenant on est libre de donner le prénom que l'on veut.
Et les personnes qui ont un prénom de Saint-catholique, on leur fête non seulement leur anniversaire mais également leur fête.
Par exemple, moi on me dit "bon anniversaire" le 4 août, le jour de ma naissance, et "bonne fête" le 5 novembre, le jour de la Sainte Sylvie.
Le choix des prénoms en France est une question de mode.
Il y a des prénoms qui disparaîssent et à l'inverse on voit réapparaitre de vieux prénoms comme Gustave, Henri, Paul ou Margeritte.

voir + 不定詞 ~するのを見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。