「間違いを恐れていは外国語はうまくならない」
よく言われていることですね。
話そうとしてるんだけど、なんか頭の中が真っ白になってしまって。
たどたどしくも話したとしてもうまく伝わらないとすごく落ち込むし。
ま、それにめげていては駄目だってことなんでしょうけど。
外国語を話す道は険しいです。
フランス語なんて日本に住んでいたら話す機会は皆無に等しいですからね。
ところで、単語を並べるだけで、果たしてフランス語って通じるものなんでしょうか?
を、知人のフランス人に実験になってもらいました。
単語を並べるだけでもある程度までは通じました。
ただ主語を忘れると簡単な文でも通じにくくなるようです。
aimer musique ?
日本語の場合、上がり調子で「好き、音楽?」って言っても絶対に通じますが、フランス語では主語がないと「ん?」になるようです。
誰の話や?ってことになるんでしょうね。
よく言われていることですね。
話そうとしてるんだけど、なんか頭の中が真っ白になってしまって。
たどたどしくも話したとしてもうまく伝わらないとすごく落ち込むし。
ま、それにめげていては駄目だってことなんでしょうけど。
外国語を話す道は険しいです。
フランス語なんて日本に住んでいたら話す機会は皆無に等しいですからね。
ところで、単語を並べるだけで、果たしてフランス語って通じるものなんでしょうか?
を、知人のフランス人に実験になってもらいました。
単語を並べるだけでもある程度までは通じました。
ただ主語を忘れると簡単な文でも通じにくくなるようです。
aimer musique ?
日本語の場合、上がり調子で「好き、音楽?」って言っても絶対に通じますが、フランス語では主語がないと「ん?」になるようです。
誰の話や?ってことになるんでしょうね。