フランス語の勉強ノート

フランス語を勉強していて、知らなかったこと、忘れていたこと、発見したことなどについて書いていきます。

さまざまな問いかけがある中で広島が60年を迎える

2005年08月07日 18時13分16秒 | フランス語でニュース
Hiroshima, un soixantième anniversaire sur fond d'interrogations

fond 背景
une interrogation 問いかけ

Yahoo Franceからのニュースです。

Des dizaines de milliers de personnes venues du monde entier se sont rassemblées à Hiroshima pour marquer le soixantième anniversaire de la première explosion d'une bombe atomique dans l'histoire de l'humanité.

dizaine (同種のものをひとまとめにして)10
millier 千
le monde entier 全世界
se rassembler 集合する

世界中から数万人の人が広島に集まり、人類史上初めての原爆が投下されてから60年たったこの日を祈念した。

この記事の題名にある"interrogations"として次のことが挙げられています。

Dans sa Déclaration pour la paix, le maire de la ville-martyre a souligné lui que les cinq puissances nucléaires établies - les Etats-Unis, la Russie, la Grande-Bretagne, la France et la Chine - ainsi que l'Inde, le Pakistan et la Corée du Nord "menaçaient la survie humaine".

la paix 平和
martyre 受難の
souligner 強調する
une puissance 強国
établi 現行の
ainsi que そして~も
menacer おびやかす
survie 生き延びること

平和宣言の中で被爆地の市長が自ら、アメリカ、ロシア、イギリス、フランス、中国の核保有5カ国と、インド、パキスタン、北朝鮮を人類の存続を脅かすものとして強調した。

a souligné luiの「lui」は市長のことを指し、「市長が」を強調するためにいれられています。