「ええ~っ!?『白神山地』ってこんな字を書くの~!?
俺、白神山地って、『白神さん家』のことだと思ってたよぉ~!」
駅のポスター前でゴンザがわざとらしく、
大げさなリアクション付きで、叫ぶ。
ああ…
恥ずかしい…
けど、ちょっとこの頃、そういうのに慣れた自分がコワイ(爆)
俺、白神山地って、『白神さん家』のことだと思ってたよぉ~!」
駅のポスター前でゴンザがわざとらしく、
大げさなリアクション付きで、叫ぶ。
ああ…
恥ずかしい…
けど、ちょっとこの頃、そういうのに慣れた自分がコワイ(爆)
漢字で書けばそうだけど、言葉で聞いたらそう思うよね。
我が家の次男は、御殿場という字をみて、お殿様がいるところで、一般人は行けない所だと思っていたそうです。
確かに、聞いただけでは何かと混同してしまう言葉ってありますね。
私は子供の頃、「~の影響で電車が不通になっています」というニュースを聞くたび、「電車が普通なのにどうしてニュースになるの?」と思っていました(笑)
いな次郎さんの「御殿場」は、地名の由来を調べてみたら、本当にその通りだったみたいですね。
御殿場という地名は「徳川家康の遺体を安置した仮の御殿があったことから」だそうですから、そのことに気づかれたいな次郎さんはすごい!