昨年、書棚に詰め込まれていた古い書籍、辞書等を大胆に整理処分したことが有ったが、その際に、多分、長男か次男かが学生時代に使っていたものに違いない、文英堂の「小倉百人一首」(解説本・参考書)が目に止まった。パラパラと ページを捲ってみたところ、なかなか詳しく、分かりやすく、子供の頃、正月になると、必ず家族でやっていた「百人一首かるた取り」を思い出して懐かしくなり、「今更、向学心?」なーんてものではなく、ブログネタに?、頭の体操に?等と思い込んでしまい、処分せず、以後座右の書にしてしまっている。「小倉百人一首」は、奈良時代から鎌倉時代初期までの百人の歌人の歌を、藤原定家の美意識により選び抜かれた秀歌であるが、時代が変わっても、日本人の心情が呼び起こされるような気がする。
今年も残すところ1ケ月、師走に入り、初冬から本格的な冬を迎える。「小倉百人一首」で、季節を詠んだ歌の中では 「冬」を詠んだ歌は非常に少なく、一般的には、6首のみとされているようだ。「雪」や「霜」、「白」等という文字が含まれている歌が多く、「冬」の印象的な風景が詠まれているという。今回、「冬」を詠んだ歌を取り上げてみることにした。
(ネットから拝借画像)
百人一首で「冬」を詠んだ歌 その6
鵲の 渡せる橋に おく霜の
白きを見れば 夜ぞ更けにける
出典
新古今集(巻六)
歌番号
6
作者
中納言家持(ちゅうなごんやかもち)
歌意
(1)
見上げると 天の川のかささぎが渡したといわれる橋のあたりは
霜がおりたように白い。もうすっかり夜が更けたことよ。
(2)
宮中の御橋のあたりに置く霜が白い。
ああ夜も更けてしまったことよ。
注釈・補足
「鵲(かささぎ)」
カラス、尾長鳥に似た鳥、
中国の伝説では 七夕の夜に翼を並べて
牽牛と織姫の橋渡しをする鳥。
歌意には 二つの解釈が有る。
一つは 宮中の階(きざはし)を「かささぎの渡せる橋」と
例えて詠んだものとする解釈、
もうひとつは、七夕伝説を 冬の夜空にも見える天の川から連想した、
神秘的な気分を詠んだものとする解釈。
後者の解釈を重視した方が良いと考えられる。
いずれも 冬の夜更けに対する詠嘆の気持ちが強く表現されている。
中納言家持=大伴家持(おおとものやかもち)
「万葉集」編集の中心的人物。
万葉集後期の代表的歌人。
三十六歌仙の一人。
作歌数は 470首、
古今風、優美、繊細な歌が多い。
父親は 大伴氏の統領、大伴旅人(おおとものたびと)
中納言は 大臣・大納言に次いで国政を司どる重要なポスト。
川柳
かささぎの橋を越えると天の原
百人一首で 歌番号6「かささぎの・・」の次、歌番号7は
「天の原・・・」(阿倍仲麿)で その順番のことと
大空の散歩を掛けた 洒落た句。
参照・引用
小野谷照彦著 解説本「小倉百人一首」(文英堂)
「百人一首で「冬」を詠んだ歌」・・(おわり)