Pochiのブチブチジャーニー

文字通り、Pochiが個人的な感想や意見をブチブチと語る。価値のあるものではないよ。

韓国読みをカタカナ表記しないのはなぜだ?

2006-11-24 15:49:56 | Weblog
 昼にNHKで韓国で鳥インフルエンザが発生したというニュースを放送していたが、字幕には全羅北道と出ているのに、アナウンサーはゼンラホクドウではなく、韓国読みで発音していた。それなら、なぜ、字幕はカタカナ表記しないんだ。
 中には韓国語が判る人間がいるかもしれないが、大多数は韓国語なんて読めないし、しゃべれない。なのに全羅北道と書くのはどういう理由があるんだ。
 新聞などでも漢字で書いてルビをふっているのがあるが、そもそも韓国はハングル国家なのに漢字表記する理由が不明。なぜ、カタカナで書かないのだ。

コメントを投稿