二草庵摘録

本のレビューと散歩写真を中心に掲載しています。二草庵とは、わが茅屋のこと。最近は詩(ポエム)もアップしています。

「カルメン」新潮文庫版表紙

2007年12月20日 | 小説(海外)
 こちらは新潮文庫版表紙。堀口大学訳で、「カルメン」のほか、つぎの5編を収録している。
1.タマンゴ
2.マテオ・ファルコネ
3.オーバン神父
4.エトリュスクの壺
5.アルセーヌ・ギヨ

 堀口大学訳が悪いというのではないが、わたしとしては岩波の杉捷夫訳が格上だと考えている。漢文脈ふうというほどではないが、ややストイックなコクのある渋い味わいを愛する。杉さんが訳したメリメ「トレドの真珠」などは絶品!

コメント    この記事についてブログを書く
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする
« メリメ「カルメン」 | トップ | 漱石先生ぞな、もし »
最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。

小説(海外)」カテゴリの最新記事