まさおさまの 何でも倫理学

日々のささいなことから世界平和まで、何でも倫理学的に語ってしまいます。

福島の誤植看板

2010-09-12 12:36:54 | 人間文化論
誤字脱字ってすごく気になるんです。
すぐに気がついちゃいます。
うちのゼミ生はおかげでいつも卒論指導の時にボコボコにされています。
「誤字1つでマイナス1点ね」 とか言ってます。
これを厳密に実行すると誰も卒業できなくなってしまうかもしれません。
先日 「貸りる収納」 についてご報告したところ、
東京の方から 「私も見た」 というコメントを頂戴しました。
関東圏の電車の中に張り出す広告で誤植というのは、
ちょっと考えられないくらいの大失態で、
ウン千万単位の損害賠償が発生するんじゃないかと心配しているんですが、
(まだ撤去されていないということは今のところ誰も気づいていないのでしょう)
しかし、福島ではこの手の誤植はザラに見かけます。
誤字のチェックなんてゼミの時だけにしたいのに、
飲みに行って町中を歩いてると次々に発見してしまいます。
以前にMixiでは紹介したことがあるのですが、
こちらにも転載しておきましょう。
まずはこれです。



「LENTAL ROOM」 !
これはよくある基本的なパターンですね。
RとLのまちがい。
まあこれはいたしかたない面もあります。
rental という形容詞は、
rent 「賃借りする」 という動詞から作られた派生語ですが、
英語には lend 「貸す」 という逆の意味の動詞もあって、
これが lend - lent - lent と不規則変化するので、
rent と lent が混乱するというのは、
「貸す」 と 「借りる」 を間違ってしまうのと同じ構造と言えるかもしれません。
これは大目に見てあげることにしましょう。
でもこれはいかがですか?



「PUB LESTAURANT」 ?
同じRとLのまちがいなんですが、これは許しがたいっ!
「レストラン」 のスペルってなかなか覚えづらくて、
「レスタウラント」 と覚えた人もいたのではないでしょうか。
真ん中あたりが au になるところ、語尾に t が付くところなど、
難関がいろいろと待ちかまえています。
それらをすべてクリアしているのに、
なぜ restaurant ではなく lestaurant になってしまうんですか?
辞書を引いてスペルを確かめたんではないんですか?
この店は念が入っていて、
外から見えるだけでも3つ4つ看板を出しているんですが、
どれもきっちりと 「PUB LESTAURANT」 と表記されていました。

以上だけだと、福島の人は誤植が多いというよりも、
たんに英語に弱いという話になってしまいそうですので、
ここはひとつ日本語の例を。
次の写真をご覧ください。
福大のそばのアパート脇で見つけました。



「焼えるゴミ」 ?
「ヤエルゴミ」 ?
むろんこれは 「燃えるゴミ」 のことです。
たしかに 「焼く」 と 「燃える」 は意味が似てますけどねぇ。
この隣にはきっちりと 「焼えないゴミ」 の集積場もありました。
やってくれるなあ、福島。
Mixiに書いたときには、次のように意見を述べさせていただきました。

「ああイライラするっ。
 誤植だけならまあ許しましょう (すごく気になるけど)。
 人間にはミスはつきものですし。
 何が頭に来るって、これが看板だということです。
 大家さんが手書きで書いた貼り紙とかじゃないんです。
 プラスチックの板にきっちりレタリングされてます。
 つまりこれらはプロの仕事なんです。
 発注した人がいて、製作した人がいて、
 これに金払って受け取った人がいるんです。
 誰かがどこかで気づかなかったんでしょうか?
 こんな仕事に金を払ったのか?
 看板屋にプライドはないのか?
 きっちり下調べしたりしないのか?
 まあそういうとこがルーズな土地柄なんだろうなあ。
 鷹揚でいいというか。
 福島の大らかさを感じさせる怪でした。」

当時は、福島は誤植の多い町だなあというイメージでしたが、
でも今思えばこれらはたかが看板ですからねぇ。
お金が発生しているといってもウン十万するかしないかといったところでしょう。
それに比べるとやはり 「貸りる収納」 のインパクトははかりしれません。
テレビのテロップなんかでも最近は誤植が目立つようになってきましたし、
日本語に弱くなってきているというのは、福島に限った問題ではなく、
東京など大都市圏も含めて全国的な傾向なのでしょう。
日本中の国語の先生、日本語は風前の灯です。
日本文化がきちんと伝承されていくかどうかは皆さんの双肩にかかっています。
健闘を祈ります