幻想的なあかりです2 2010-02-02 13:56:25 | 本音 写真の商品は新製品のローソク。 一言で説明すると カレンノカベンガカレイニヘンカシタジョウレンカノレンカバンクリア・カレンデス ということになります。 翻訳すると、 華蓮(というローソク) の花弁が華麗に変化した 浄蓮花(という商品) の廉価版、クリア・カレン です。ということです。 いや~~、漢字って、素晴らしいものですね 漢字ほど深くはないけど、 この、「クリア・カレン」もどうぞよろしく。