Cobaringの生涯学習ブログ

食事+αで若返りと健康維持の情報を公開しています。

Houses in America usually don't use the lights to cover a wholeroom . This lifestyle must have...

2016-01-27 08:23:14 | 日記
oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●


ブログを単語帳化します。

日本語→英語に…。

(1)私はサラダを作ったりするからね。お父さんは乳しぼりと、メープルシロップの採取用の缶を木に取り付けたりするから

(2)キャロルカ獨台を取りだし、 ローソクに灯をともす。ほかの明りはすべて消えておりました。夕食の準備ができました。

(3)蝋燭の灯りで夕食なんてロマンチックですね。ますます西部劇のワンシーンみたいです。

(4)アメリカの家々では普通部屋全体を灯りで照らすことはないのよ。これはヨーロッパの先祖から受け継がれたライフスタイルだと思うわ。

(5)特に先祖たちは海賊だったから日中は海で戦わなければならなかったから夜は充分休む必要があったんだ。僕はそう思うよ。
tx
(6)日本では停電の時だけしか蝋燭を使わないからなんか変だな。

(7)大丈夫だよ、すぐに慣れるから。こんな雰囲気があなたをその日の間に起こったことを話すのにいいムードにさせると思わないかい?

(8)私たちは新聞社に立ち寄る事になっているんだ。

(9)彼等は君にインタビューしたいんだと。なんせ日本人初の交換留学生だからね。

(10)彼は朝早くから、動物に餌を与え、メーブルシロッブの採集を終え、荒木さんと共に学佼に出かけます




oO☆゜.。+o●☆.。+oO☆.○。o∞○。○o'●




(1)I'll make salad, and Father'll milk the cow and put the cans to the maple trees for syrup.

(2)Carrol took out the candlesticks and lit them, while all the other lights were off.
Dinner was ready to eat.

(3)It's romantic to have dinner by candlelight, which'd make here more like the scene of a TV Western, wouldn't it?

(4)Houses in America usually don't use the lights to cover a wholeroom. This lifestyle must have been passed down from our ancestors in Europe, I suppose.
※be passed down from ~…~受け継がれる

(5)Specifically, our ancestors were Vikings and they used to fight around the seas during the daytime, so they needed enough rest at night. That's what I think.
♪specifically…スペスィフィクリ

(6)I feel strange because in Japanse use candles only when the electric power is out.

(7)You'll be alright, you'll get used to it soon. Don't you think this ambiance puts you in a good mood to talk about what's happened during the day?
※put person ~…人を~の状態にさせる

(8)We're supposed to drop in at the newspaer company.
※be supposed to do(◆しばしば[spoust]と発音)…人が〉…することになっている, …するよう期待[要求]されている

(9)They want to have an interview with you because you are the first Japanese exchange student, they said.

(10)After getting up early in the morning, Mr.Hanson fed the animals collecfed the maple syrup and got to ready for school with Mr.Araki.
コメント
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする