Dr. 鼻メガネの 「健康で行こう!」

ダンディー爺さんを目指して 日々を生き抜く
ダンジーブログ

社会的距離?

2020-04-19 | 想い・雑感

人から飛沫をかけられたり

人に飛沫をかけたりしないように

ということでなるべく人同士が接触しないことが

すべての国民に求められている

人同士あまり近づくなということ

 

人同士が距離をおくという意味で

social distancing

というらしいが

社会的距離をとる

というのが今一つしっくりこない

 

社会的動物である人間が

人との距離をとって

なんだか交流を希薄にしましょう

というニュアンスにとれるからだ

 

肉体的な 物理的な 距離をとりましょう

ということを表わす言葉でなければ

なんとなくそぐわない感じがする

 

物理的距離は置きながらも

人同士は連絡を取り合い協力していかなければ

社会は成り立たないわけですから

何か別の表現はないのでしょうか

 

物理的距離  physical distance

肉体的距離  physical distance

人間の距離  human distance

距離を置く  keep a distance

・・・

 

英語でどういうのでしょうね

 

 


最新の画像もっと見る

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。