日本語は主語がはっきり書かれないことがほとんどなので
いったい誰が・・・?
と疑問に感ずることがよくある
人が亡くなったときに使われる
息を引き取るという表現も
主語がはっきりしない
私は
残されたものが
去り行く人の息を引き取る
と理解していたのだが
死に行く人自身が主語と考える人もいるようだ
逝く人の様々な想いや願いを
引き継いでいきますよ
との思いを表現したものと考えたほうが私にはしっくりくる
まあいずれにしても
この表現は
呼吸が止まった状況で死と考えるものであろうから
脳死を死とした場合は
どうも息を引き取れないような気がする
いったい誰が・・・?
と疑問に感ずることがよくある
人が亡くなったときに使われる
息を引き取るという表現も
主語がはっきりしない
私は
残されたものが
去り行く人の息を引き取る
と理解していたのだが
死に行く人自身が主語と考える人もいるようだ
逝く人の様々な想いや願いを
引き継いでいきますよ
との思いを表現したものと考えたほうが私にはしっくりくる
まあいずれにしても
この表現は
呼吸が止まった状況で死と考えるものであろうから
脳死を死とした場合は
どうも息を引き取れないような気がする