デンマーク・ハーフキッズ

デンマークについての情報やニュースを紹介、またデンマーク人と日本人のハーフの子供たちの子育て日記。

国際結婚に対する困った誤解集

2006-07-15 22:21:04 | 日記
 かれこれ5年以上、夫と結婚しているのですが、結婚以来さまざまな困ってしまうリアクションがありました。実は本人はあまり「国際」結婚などという意識はないし、どうもこの「国際結婚」という言葉自体にしっくりこないものを感じるのですが・・・。今日はともかくも、これまでのリアクションをご紹介してみたいと思います。

(夫が外国人と聞いて)
「すごーい!」
「いいわねぇ。」

 3割くらいの人が返してくる言葉なのですが、一体どういう意味があるのか、いつも疑問に思ってしまいます。この言葉の裏には単一民族&島国というものがあるのでしょうか? 褒めているのかな? そんなに外国人がいいと思っているのかな? いつもまず困ってしまう言葉です。

(デンマーク人と聞いて)
「・・・・」

 どうも日本人にとってデンマークはイメージしにくい国のようです。それでどうリアクションしてよいのかわからず、無言になってしまう人がいます。「そうなんだ~」と単に返してくれればいいのですけれどね。もしほかの国だったらどうなんでしょうか。

(私に対して)
「英語話せるんでしょう?」

 外国人=英語、という図式があるのかもしれませんね。確かに夫は英語を話しますが、我が家は日本語が共通言語、私の英語はひどいものなのです。だって日本の英語教育を受けてますものね。

「お金持ちでしょう?」

 これは言われる率はかなり低いのだけど(さすがにあからさま過ぎるコメント)、たまに言われることがあります。日本に住む外国人には2通りあって、エクスパートとローカルでは全く違うのです。エクスパートは広尾に住んで、子どもはインターナショナルスクールで、という生活様式かもしれませんが、ローカルは完全に日本人と同じです。我が家も住宅ローンでぎりぎりなんです、というのが実情です。

「いつも何を食べているの?」

 我が家は普通ですってば~、と言いたくなるようなコメントなのですが、外国人のいる家庭は洋食、お肉の塊を焼いたものを食べているようなイメージのようです。フルコースディナーとかを想像しているのかな? マクドナルドに行かないと思った、オーガニックじゃないものは食べないと思った、カレーライスなんて食べないと思った・・・などというコメントをいただいたこともありました。カレーライス、夫は大好きです。

「どこで出会ったんですか?」
 
 もちろんある程度親しくなれば、カップルの馴れ初めについて尋ねるということもあるかと思います。が、私の場合、初対面でこう聞かれることがけっこう多くあります。この質問は日本人がなかなか外国人と触れ合う機会がない、ということを表わしているのかと私は分析しているのですけど・・・。何かのきっかけで外国人と友達になったり、一緒に時間を過ごしたりする人も多いのでしょうが、全く接点がないという人もいまだに多いようですね。
 この質問の答えは・・・相手によって変えています(笑)。こちらもこういう質問を受けるとだんだん煙に巻きたい気分になってきています。でもあるとき、真剣に大学生の女の子からどこで出会えるか、どうやったら外国人とつきあえるか、と聞かれたことがありました。「それは外国に行くのが一番じゃない?そうしたら外国人だらけよ」と答えてしまいました。

「ご主人って優しいんでしょう?」

 さあ、どうでしょうか。でもこれも外国人=妻に優しいという間違った観念だと思います。日本人の夫も妻や家族を充分に思いやっている人もたくさんいるので、これは日本男児に対するちょっと差別かもしれません。だいたい、優しいというのは個人が感じる度合いにもよるし、優しい夫が欲しいのであれば、そういう人を選べばいいだけの話なのですが・・・。この質問をする人のご主人は優しくないのかなあ? なんかあいまいな質問でなんと答えていいのか、やっぱり毎回困ります。

 まだあるのですが、主だったものを挙げてみました。

【番外編】
 私の名前はデンマーク人の姓になっているのですが、「何人ですか?」と聞かれたときには面食らってしまいました。日本人に見えなかったのかしら?私の日本語の発音がまさか変だったというわけでしょうか? 今度はデンマーク人と日本人のハーフです、と答えてみようかなと思いますが、どう見てもハーフには見えない私の顔です。