フランス語の勉強ノート

フランス語を勉強していて、知らなかったこと、忘れていたこと、発見したことなどについて書いていきます。

セゴレーヌ・ロワイヤルがフランソワ・オランドとの破局を発表

2007年06月24日 09時37分34秒 | フランス語でニュース
Ségolène Royal annonce sa séparation d'avec François Hollande

annoncer 発表する
séparation (f) 別れ

YahooFranceからのニュースです。

Ségolène Royal annonce dans un livre paraissant mercredi qu'elle et son compagnon François Hollande se sont séparés, mettant fin à de nombreuses spéculations sur ce couple star et totalement inédit de la vie politique française, dont les intérêts semblaient diverger de plus en plus.

paraître 出版される
se separer 別れる
mettre fin à を終わらせる
nombreux(se) たくさんの
spéculation (f) 思弁
inédit 前代未聞の
intérêt (m) 関心
sembler のように思われる
diverger (意見などが)相違する

セゴレーヌ・ロワイヤルが、水曜日に出版される本の中で、パートナーのフランソワ・オランドと別れたことを明らかにした。これによって、この有名なカップルに関する様々な憶測に終止符が打たれ、フランスの政治史上、実に前代未聞の結末となった。二人の関心は次第に別の方向へいってしまったものと思われる。

Dans un communiqué diffusé dans la soirée François Hollande "confirme" cette séparation.

communiqué (f) 公式声明
diffuser 放送される
la soirée 催し物、パーティー(ここではラジオ局France Interでのパーティーのことを指しています)

パーティーの公式声明のなかで、フランソワ・オランドは破局を「認めている」。

サルコジ夫婦にしろ、ロワイヤル・オランドの(元)カップルにしても、政治家としては日本ではちょっと考えられない関係ですよね。


2 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
サルコジ夫妻 (ナポリタン)
2007-06-24 19:28:48
私はサルコジの奥さん、新聞読む限りでは、なかなかやるなぁ!って思ってしまい、こっちのほうが興味あります。
投票行かなかったり、ファーストレディの仕事に興味がないって言われていますよね。
安部総理の奥様とは対照的。
ずっと独身の小泉さんだったので、日本の首相の妻も外遊とかするってことを忘れていたのかと思いましたが
そういえば森さんとかの奥さんも安部さんところみたいに
テレビでみかけた記憶がありません。
返信する
ファーストレディー (fuuko)
2007-06-26 12:52:22
ファーストレディーって何なんだ?って気もしなくはありません。
サルコジの奥さん、この前のG8にはいましたよね?
隣国で開催されたから行ったのでしょうか。

昭恵さんはやっぱり美人だし若いし注目されるんでしょうね。
森さんの奥さんはメディア受けしなかっただけなのではないでしょうか。
返信する

コメントを投稿

ブログ作成者から承認されるまでコメントは反映されません。