「住む」といえばhabiterですが、vivreを使うこともできます。
田舎に住む
habiter à la campagne
vivre à la campagne
都会に住む
habiter en ville
vivre en ville
東京に住む
habiter à Tokyo
vivre à Tokyo
ちなみにhabiterを仏仏辞書でひくと
Vivre habituellement dans un endroit (Hachette juniorより)
Avoir son logement (Le Robert & Cleより)
とあります。
vivreを仏仏辞書でひくと
Passer un certain tems de sa vie dans un endroit (Hachette juniorより)
Passer sa vie, une partie de sa vie (dans un lieu) (Le Robert & Cleより)
とあります。
ところで、仏仏辞書で驚きの例文を発見しました。
Elle habite Paris.
Parisの前にàがない
Le Robert & Cleのhabiterの定義をみると、上記の定義のほかに次のような定義がありました。
Avoir son logement dans
àがつかない言い方もあるんですね。
田舎に住む
habiter à la campagne
vivre à la campagne
都会に住む
habiter en ville
vivre en ville
東京に住む
habiter à Tokyo
vivre à Tokyo
ちなみにhabiterを仏仏辞書でひくと
Vivre habituellement dans un endroit (Hachette juniorより)
Avoir son logement (Le Robert & Cleより)
とあります。
vivreを仏仏辞書でひくと
Passer un certain tems de sa vie dans un endroit (Hachette juniorより)
Passer sa vie, une partie de sa vie (dans un lieu) (Le Robert & Cleより)
とあります。
ところで、仏仏辞書で驚きの例文を発見しました。
Elle habite Paris.
Parisの前にàがない
Le Robert & Cleのhabiterの定義をみると、上記の定義のほかに次のような定義がありました。
Avoir son logement dans
àがつかない言い方もあるんですね。