【映画がはねたら、都バスに乗って】

映画が終わったら都バスにゆられ、2人で交わすたわいのないお喋り。それがささやかな贅沢ってもんです。(文責:ジョー)

「ディパーテッド」:都立高専前バス停付近の会話

2007-01-17 | ★品93系統(大井競馬場前~目黒駅)

なんだ、あそこに立っている人は?
子どもたちがちゃんと横断歩道を渡れるよう、旗を持って注意しているのよ。
いや。あんなかっこうしてるけど、ほんとはマフィアの構成員で俺たちを見張ってるんじゃないか。
あなた、映画の観過ぎじゃないの?
ああ、「ディパーテッド」なんていう映画を観ちゃうと、誰も信じられなくなる。
マフィアのスパイが警察にいて、一方、警察のスパイがマフィアにいるっていうマーチン・スコセッシの映画ね。知ってると思うけど、「ディパーテッド」って香港映画の傑作「インファナル・アフェア」のリメイクなのよ。香港の原題は「無間道」。
無間道って、どういう意味だ?
生きながらにしてこの上ない苦しみを味わう“無間地獄”にいるかのような人生のことよ。
へえ、それがリメイクでは「ディパーテッド」ってタイトルに変わるのか。
「ディパーテッド」ってどういう意味だっけ?
死体。「インファナル・アフェア」は生き地獄で、「ディパーテッド」は死体か。ニュアンスがちょっと違うな。
ははあ、それでラストがああいうふうに改変された意味がわかったわ。かたや生き地獄、かたや死体・・・。
おいおい、いきなりラストの話に行く前に、ファーストシーンから話しようぜ。
あのファーストシーンはよかったわね。アイルランド移民の話に言及していて、なるほど香港返還前後という「インファナル・アフェア」に陰影を与えていた政治的緊張状態というのを「ディパーテッド」ではアメリカが抱える移民問題にスライドさせているんだと、感心したんだけど。
ところがあとが続かない。どうしてもっと移民問題を通底音として持続させなかったのかわからないけど、話が進むにつれてそういう影がいつのまにか消えて、単なるサスペンスものになってしまった。ジャック・ニコルソンがいつものジャック・ニコルソン、デカプリオがいつものデカプリオになってしまった。
やっぱり、香港の俳優たちに比べると、軽いというか陰影が足りないというか、男の色気が足りないというか。
どうしてスコセッシって、いつまでも子どもみたいなデカプリオが好きなんだろうな。
あとは「インファナル・アフェア」を無難にリメイクしました、で終わっちゃうのよね。
無難というか、わかりやすい、というか、緊張感足りない、というか、孤独感足りない、というか、なんというか。もういちど「インファナル・アフェア」を観て口直ししたくなっちゃうぜ。スコセッシには「グッドフェローズ」なんていうマフィアものの大傑作があるのに、今回はいい題材を惜しいことした。
でも、アメリカでは評判がいいようよ。スコセッシはゴールデングローブ賞で監督賞を受賞したくらいなんだから。
そりゃ、アメリカ映画は口で説明しがたい陰影とかニュアンスなんてないほうが喜ばれるからな。
でも、ラストには、オリジナルにはない意外などんでん返し。
オリジナル版にもちゃんとひとつどんでん返しがあるのに、それじゃ工夫が足りないと思われるから、もうひとつ、どんでん返しをくっつけてみましたって感じだな。
どんでん返しに次ぐどんでん返し、ってよくある宣伝文句だけど、そういうのもアメリカ映画好み。
オリジナル版にあったどんでん返しだけで十分なのにな。2つも入れたら品がなくなるぜ。
それはそうかも。
おかげで「インファナル・アフェア」にあった余韻がきれいに消えてしまった。
無間地獄につながる余韻。それって東洋的な余韻なのかもね。アメリカ映画には余韻なんていらないのかも。
じゃあ、俺たちの会話も余韻なく終わるか。
そうね。結論だけってことで。
結論。「インファナル・アフェア」を観ていない人にはおもしろい。「インファナル・アフェア」を観た人は、「インファナル・アフェア」と比べなければおもしろい。
以上。


ブログランキング参加中。よろしければクリックを。


ふたりが乗ったのは、都バス<品93系統>
大井競馬場前⇒新浜川橋⇒勝島⇒勝島一丁目⇒東京運輸支所前⇒都立高専前⇒都立八潮高校前⇒品川警察署入口⇒東品川三丁目⇒昭和橋⇒天王洲橋⇒東品川一丁目⇒品川車庫前⇒品川駅前⇒新高輪プリンスホテル前⇒高輪三丁目⇒高輪警察署前⇒明治学院前⇒白金小学校前⇒白金台駅前⇒白金台五丁目⇒上大崎⇒目黒駅前







最新の画像もっと見る

11 コメント

コメント日が  古い順  |   新しい順
Unknown (moviepad)
2007-01-18 22:22:51
こんばんわ!TBありがとうございました

すいません。まちがってTB2回してしまったので一個削除してくださいm(_ )m

ところで
>アメリカ映画は口で説明しがたい陰影とかニュアンスなんてないほうが喜ばれる

笑わせてもらいました。座布団10枚!(笑)
返信する
結論 (chikat)
2007-01-19 01:01:37
TBありがとうございました。

>結論。「インファナル・アフェア」を観ていない人にはおもしろい。「インファナル・アフェア」を観た人は、「インファナル・アフェア」と比べなければおもしろい。

拍手!!その通りです。
オリジナル大好きなので。
思ったより忠実なリメイクだったのである意味がっかり。
だって面白くて当然なんですもの。
これ以下だったらどうしようもないってことですよね!
返信する
コメントありがとうございます。 (ジョーズ)
2007-01-19 22:32:33
■moviepadさんへ
ですよね。同感(?)の人がいて嬉しいです。
話は飛躍しますが、そういう中で陰影のある硫黄島2部作をつくってしまったイーストウッドってやっぱり凄いですね。

■chikatさんへ
ですよね。がっかりの人がいて嬉しい(?)です。
アメリカ人は香港映画なんてあんまり観ないからそのままリメイクしてもいいや、ってことなんでしょうか?
返信する
初めまして! (由香)
2007-01-27 11:09:02
TBさせて頂きました。

オリジナルを観たので。。。。
やっぱり余韻が残りませんでした。
役者は豪華だし、迫真の演技だったので勿体無いと思いました。

オスカーの作品賞や監督賞は気になりますね。
でも作品賞は無理かと。。。。。

またお邪魔させて下さいね♪
返信する
コメントありがとうございます。 (ジョーズ)
2007-01-27 21:27:00
■由香さんへ
オリジナルのファンほどこの映画に対する評価は低いようですね。私もその一人ですが。こういう映画が「硫黄島からの手紙」と並んでアカデミー賞にノミネートされるなんて、アメリカ人はオリジナルを観ていないってことでしょうか。
またぜひ遊びにきてください。
返信する
はじめまして (もく)
2007-01-27 23:09:11
初めまして、こんばんは。
いつも楽しく拝見しています。
この映画を観るとオリジナルも観なくちゃと思ってしまいました。
勝手ながら、映画の感想を書くのにジョーズさんの会話形式を真似してしまいました。
上手くは書けませんでしたが、これは楽しいですね♪ハマりそうです。
返信する
コメントありがとうございます。 (ジョーズ)
2007-01-28 09:32:20
■もくさんへ
この映画の面白さはオリジナル版に全部あります。ぜひご覧になってください。スコセッシにはリメイクではなく、自身のオリジナルでアカデミー賞を取ってほしいです。それだけ力のある監督なのですから。
ところで、趣味が合っても合わなくても会話は楽しいですよね。
返信する
こんばんわ。 (michi)
2007-01-28 23:39:38
TBありがとうございました。
お2人の「結論」通り、
私、まさに「インファナル・アフェア」を観ていないので、面白かったんですよ。
でもお2人の会話を聞いて(読んで)、
益々オリジナル版を観てみたくなりました!

返信する
コメントありがとうございます。 (ジョーズ)
2007-01-29 23:15:04
■michiさんへ
ぜひ「インファナル・アフェア」をご覧になって感想を聞かせてください。
そうそう、「ディパーテッド」を観てから「インファナル・アフェア」を観るとどう思われるのか気になります。
返信する
はじめまして (ciel)
2007-08-25 12:55:36
とっても面白く読ませていただきました!
バスの中で会話してるなんてとっても素敵なシチュエーションですね
また遊びにきますね!
返信する

コメントを投稿