The Brothers Four
Ray Conniff
『Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree(邦題:幸せの黄色いリボン)』(は、米国のポップス-グループ、Tony Orlando & Dawn(トニー・オーランド&ドーン)が1973年にリリースしたシングルです。作詞はIrwin Levine(アーウィン・レヴィン)。作曲はL. Russell Brown(L・ラッセル・ブラウン)です。歌詞には口頭伝承の元ネタがあります。「刑務所を出所した男が故郷に帰ろうとしていた。男は出所前に手紙を出し「もし、自分の帰りが望まれるなら、木の幹に黄色いリボンを結んでおいてほしい」と頼んでいた。男は汽車に乗って故郷の近くまで来るが、勇気がiなくてI、車中で知り合った男に木を見てもらう。木の幹にはたくさんの黄色いリボンが結ばれていた。」というものです。ジャーナリストで小説家のピート・ハミルは、この曲の歌詞は、この伝承を元に1971年、『ニューヨーク・ポスト』紙に掲載した自身のコラム「Going Home」を基づいたものだとして提訴しましたが、このコラ以前にもこの伝承をまとめた文献があることが示され、訴訟は取り下げられました。そして、それは1977年に日本で『幸福の黄色いハンカチ』として映画化されました。シングルはビルボード誌では、1973年、週間ランキング、年間ランキング共に1位、日本のオリコン洋楽シングル・チャート3週連続1位を記録しました。
そして、Perry Comoは1973年、アルバム”And I Love You So”、Ray Conniff And The Singersは1973年、アルバム”You Are The Sunshine Of My Life”、
The Brothers Fourは1976 年 アルバム”Now”、カントリー・ミュージックの第一人者として知られているDolly Parton(ドリー・パートン)は2003年、アルバム”For God And Country”に曲を収録しています。
Tony Orlando & Dawn
Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree
I'm comin' home, I've done my time
Now I've got to know what is and isn't mine
If you received my letter telling you I'd soon be free
Then you'll know just what to do
If you still want me, if you still want me
Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree
It's been three long years, do you still want me?
If I don't see a ribbon round the ole oak tree
I'll stay on the bus, forget about us, put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree
Bus driver, please look for me
'Cause I couldn't bear to see what I might see
I'm really still in prison and my love, she holds the key
A simple yellow ribbon's what I need to set me free
And I wrote and told her please
Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree
It's been three long years, do you still want me?
If I don't see a ribbon round the ole oak tree
I'll stay on the bus, forget about us, put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree
Now the whole damned bus is cheerin'
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons round the ole oak tree
I'm comin' home
Tie a ribbon 'round the ole oak tree
Tie a ribbon 'round the ole oak tree
Tie a ribbon 'round the ole oak tree
Tie a ribbon 'round the ole oak tree
Now I've got to know what is and isn't mine
If you received my letter telling you I'd soon be free
Then you'll know just what to do
If you still want me, if you still want me
Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree
It's been three long years, do you still want me?
If I don't see a ribbon round the ole oak tree
I'll stay on the bus, forget about us, put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree
Bus driver, please look for me
'Cause I couldn't bear to see what I might see
I'm really still in prison and my love, she holds the key
A simple yellow ribbon's what I need to set me free
And I wrote and told her please
Whoa, tie a yellow ribbon 'round the ole oak tree
It's been three long years, do you still want me?
If I don't see a ribbon round the ole oak tree
I'll stay on the bus, forget about us, put the blame on me
If I don't see a yellow ribbon 'round the ole oak tree
Now the whole damned bus is cheerin'
And I can't believe I see
A hundred yellow ribbons round the ole oak tree
I'm comin' home
Tie a ribbon 'round the ole oak tree
Tie a ribbon 'round the ole oak tree
Tie a ribbon 'round the ole oak tree
Tie a ribbon 'round the ole oak tree
僕は刑期を終えて
家路に向かうバスの中
手紙で伝えたとおり
僕は近々出所する
もしあなたがまだ私を必要としてくれているなら
古いオークの幹に
黄色いリボンを結んでおいておくれほしい
3年も服役していた私だけど
あなたはまだ私を必要としていてくれるだろうか?
もし、黄色いリボンがなかったら
私はバスを降りず
あなたとの事は忘れることにする
悪いの私だから
家路に向かうバスの中
手紙で伝えたとおり
僕は近々出所する
もしあなたがまだ私を必要としてくれているなら
古いオークの幹に
黄色いリボンを結んでおいておくれほしい
3年も服役していた私だけど
あなたはまだ私を必要としていてくれるだろうか?
もし、黄色いリボンがなかったら
私はバスを降りず
あなたとの事は忘れることにする
悪いの私だから
バスの運転手さん
私の代わりに見てきてほしい
ちゃんと、リボンがあるかどうか
とても、自分じゃ見られそうに無い
私はまだ、オリの中も同然
自由への鍵は彼女が握っている
私の代わりに見てきてほしい
ちゃんと、リボンがあるかどうか
とても、自分じゃ見られそうに無い
私はまだ、オリの中も同然
自由への鍵は彼女が握っている
バスの乗客みんなが騒いでいる
目の前の光景が信じられない
目の前の光景が信じられない
100個もの黄色いリボンが
古いオークの幹に結ばれていた!
Perry Como
Dolly Parton
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます